به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «من شیرین ابوعاقله هستم»، با تمرکز بر زندگی، حرفه و شهادت این خبرنگار فلسطینی برجسته الجزیره، به ترجمه شهریار شفیعی و توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد. این اثر به جنبههای مختلف زندگی شیرین ابوعاقله، از خبرنگاری در خط مقدم جنگ تا شهادت او، میپردازد.
«من شیرین ابوعاقله هستم» که به تازگی توسط انتشارات امیرکبیر روانه بازار شده، با نگاهی جامع به زندگی و حرفه خبرنگاری شیرین ابوعاقله، خبرنگار فلسطینی شناختهشده الجزیره، پرداخته است. این اثر که توسط شهریار شفیعی تحقیق و ترجمه شده است، عنوان دیگری از مجموعه «رنج تو جاریست» بوده و به اهمیت فعالیتهای این خبرنگار جنگ و شهادت او میپردازد.
شیرین ابوعاقله از سال ۱۹۹۷ به عنوان یکی از نخستین خبرنگاران زن الجزیره، در کنار ولید العُمَری و تیمی کوچک در دفتر الجزیره در فلسطین، فعالیت خود را آغاز کرد. گزارشهای میدانی او، صدای فلسطینیان را به سراسر جهان عرب منتقل میکرد و موجب پیوند دوباره فلسطینیان جداشده از هم شد.
این کتاب ترجمهای از یک اثر واحد نیست، بلکه مجموعهای از مقالات، روایات و اخبار منتشرشده در مورد زندگی و شهادت این خبرنگار برجسته است که منابع معتبری همچون مؤسسه مطالعات فلسطین، نیویورک تایمز، واشنگتن پست و الجزیره به آن اعتبار دادهاند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
چهرۀ شیرین بهدلیل گزارشهایش در طول ربع قرن گذشته برای الجزیره و برای همۀ مردم فلسطین و اعراب منطقه، چهرهای آشنا بود. او صدای فلسطین را از طریق صدها پزارش میدانی خود به گوش جهانیان رساند و تصویرش در وجدان عربی – اسلامی با آرمان فلسطین پیوند خورد.
ویدئوها و عکسهای لحظات اخر زندگی شیرین و جزئیات به نمایش گذاشته شده وحشتناکاند. همراهان او به عمدی بودن آن اتفاق شهادت میدهند. اما مسئلهای که در این جنایت نباید فراموش شود، نام قربانی است؛ «شیرین ابوعاقله.»
این اثر علاوه بر بازتاب چهره خبرنگاری شجاع، ابعاد انسانی و اجتماعی از فعالیتهای او را نیز برای خوانندگان تبیین کرده و به بیان جزئیات شهادت و وقایع مرتبط با او میپردازد.
«من شیرین ابوعاقله هستم» در ۱۲۶ صفحه با شمارگان هزار به تازگی منتشر و روانه بازار نشر شده است.
نظر شما