مرتضی حاتمی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ایلام، گفت: رمان «افسانهی شاماران» که بازآفرینی حکایت شاماران مناطق کردزبان جهان است در نشر باشور ایلام در ۹۰ صفحه منتشر شد.
حاتمی ادامه داد: نگارش افسانهی شاماران را فروردین سال ۱۴۰۰ در قالب رمان شروع کردم و بعداز ۳ ویرایش، در سال ۱۴۰۳ برای انتشار در اختیار نشر باشور قرار دادم.
وی ادامه داد: شاماران از افسانههای ریشهدار و محبوب قوم کرد در سراسر جهان به شمار میرود و ریشه در باورها و آئین و رسوم فردی و اجتماعی مردم دارد و به عنوان یک جریان آئینی در مناطق کردزبان سراسر جهان مطرح است.
نویسنده مجموعه داستان «کولبران نان و رنج» ادامه داد: شاماران، موجودی افسانهای نیمه مار و نیمه انسان (زن) است که نماد دانایی و زایش و تولد است و در میان قوم کرد از جایگاهی مهم و معتبر و تاریخی برخوردار است.
وی با اشاره به ادای نذر شاماران در مناطق کردنشین ادامه داد: مردم این مناطق، نذری با عنوان نذر شاماران که ترکیبی از گندم و نخود و آب و نمک و پیاز و ادویه (دانه کلانه) درست میکردند و برای در امان بودن از نیش مار و عقرب و سایر گزندهها آن را در میان مردم و باغبانان و کشاورزان پخش میکردند و البته هنوز این آش نذری در میان مردم پخته و پخش و ادا میشود.
وی با اشاره به اهمیت و ضرورت ثبت و نگهداری افسانهها و حکایتها و مثلهای شفاهی به عنوان میراثی شفاهی به نسلهای آینده تاکید کرد: یکی از بهترین راههای انتقال مفاهیم و علوم و ارزشهای انسانی و تربیتی در گذشته، و نگهداری و ثبت آنها بازآفرینی و بازنویسی از ادبیات کلاسیک است.
وی تصریح کرد: بازنویسی و بازآفرینی از ادبیات کلاسیک و فرهنگ فولکلور، موجب آشنایی جامعه مخاطب با این ادبیات که از پیشینیان ما به یادگار مانده، میشود.
وی ادامهداد: این سرمایههای فرهنگی، بخش مهمی از هویت فرهنگی و تاریخی سرزمین کهنمان به شمار میروند و یکی از راههای معرفی کتاب و آثار این نوع از ادبیات به مخاطبان کودک و نوجوان و بزرگسال بازنویسی و بازآفرینی با رعایت اصول و معیارهای مصوب این قالبها برای این مخاطبان است.
وی ادامه داد: ادبیات، سرمایه و ثروت و میراث ملی ماست. سرمایهای غنی و بزرگ و غیرقابل تکرار. بر همه واجب است که ضمن پاسداری از آنها، در انتقال آن به نسلهای بعد بکوشیم و تلاش کنیم به عنوان شهروندان ایرانی از این گنجینه معنوی مواظبت کنیم و آن را با ساده نویسی، بازنویسی، بازآفرینی و… برای مخاطبان ساده و خواندنیتر و جذابتر کنیم و این سرمایه ملی را به آنان انتقال دهیم.
حاتمی ادامه داد: اگر اهالی قلم و ادبیات بزرگسال، بر تربیت جامعه کتابخوان آینده باورمند باشند و نگاهشان به افق آینده ادبیات ملی همهجانبهنگر باشد، توسعه و بالندگی ادبیات کودک و نوجوان یک وظیفه غایی خواهد بود، مگر نه این است که مخاطبان فردای ادبیات ملی، همین کودکان و نوجوانان خواهند بود؟
وی با به زبان نوشتاری این اثر گفت: تلاش داشتهام این کتاب هم چون سایر کتابهایم از زاویه بی مخاطبی نوشته شود و گروههای سنی نوجوان و بزرگسال بتوانند به راحتی با متن اثر ارتباط برقرار کنند و به بیانی دیگر مخاطب این اثر عموم، مردم هستند.
حاتمی ادامه داد: درخصوص شاماران کتابهای مستند و معتبر زیادی منتشر نشده و در نگارش این رمان، با فقر و کاستی منابع روبه رو بودم، اما با پژوهش و تحقیق فراوان تعدادی منابع مکتوب و مستند و معتبر پیدا و از آنها به عنوان مرجع نگارش این رمان استفاده کردم.
حاتمی ادامه داد: طرح جلد این این کتاب یکی از تابلوهای مشهور بشیر نظری، هنرمند و نقاش کرمانشاهی و از مجموعه شاماران است.
وی با تقدیر از مدیر نشر باشور در انتشار و انتقال آثار ادبی در دو زبان فارسی و کردی در استانهای ایلام و کرمانشاه ادامه داد: محمد مرادینصاری شاعر و مترجم جوان و پرتلاش ایلامی و مدیر این نشر با حمایت و سرمایه گذاری، چاپ و نشر این رمان را بر عهده داشته و در راستای ثبت و نگهداری آثار ادبیات شفاهی تلاشهای مناسب دارد.
به گزارش ایبنا؛ رمان «شاماران» نوشته مرتضی حاتمی، در تیراژ ۵۰۰ جلد، در ۹۰ صفحه، به قیمت ۹۵ هزار تومان، با طرح جلدی از بشیر نظری، طراحی جلد چیا سرسپی و نقاشی پشت جلد از محمدجواد عبدی از سوی انتشارات باشور منتشر و توزیع شده و علاقهمندان میتوانند برای تهیه آن به کانال نشر باشور و کتابفروشیهای معتبر مراجعه کنند.
نظر شما