شهبا با بيان اين مطلب به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: از آنجايي كه روايتشناسي از علومي است كه بسيار دير وارد كشور ما شده مباحث آن بسيار نوپا به شمار ميآيد. اين حيطه كتاب و منبع عظيمي براي توضيح خود لازم داشت از اين رو كتاب «فرهنگ روايتشناسي» نوشته جرالد پرينز را ترجمه و براي يكدست كردن حيطه روايتشناسي كه از علوم و دانش بشري است در اين كتاب تلاش كردم.
وي با بيان اينكه ترجمه و بررسي اين كتاب سه سال وقتم را گرفت، افزود: افرادي كه در اين حيطه كار ميكنند نيازمند يك فرهنگاند تا با معادل مناسب كلمات و تعريف آن برخورد كنند. در اين فرهنگ به اينكه هر اصطلاحي را چه كسي نخستين بار نوشته و در كدام كتابها به كار رفته، ارجاع به آن مورد و تفاوت تعريفها هم پرداخته شده است. كتاب «فرهنگ روايتشناسي» نوشته جرالد پرينز از سوي انتشارات هرمس منتشر ميشود.
شهبا ادامه داد: كتاب «ميزانس در سينما» نوشته بيل نيكولز شامل چند مقاله درباره ويژگي ميزانس در فيلم است. اين اثر در سال 1372 از سوي بنياد سينمايي فارابي منتشر شده ولي اكنون با افزودن بخشهاي متفاوت از سوي انتشارات ماكان به چاپ ميرسد. اين اثر در واقع بخشي از كتاب دوجلدي «فيلمها و روشها» به شمار ميآيد.
وي اضافه كرد: «ميزانس» اصطلاح تئاتري است و به معناي طرز چيدن در صحنه به كار ميرود. چيدن در صحنه تئاتر با چيدمان در سينما متفاوت است. در واقع چيدن در صحنه تئاتر ثابت است و تغيير نميكند ولي در سينما چيدن در هر نما تغيير ميكند. اين كتاب هم به اين ويژگيها ميپردازد.
شهبا با بيان اينكه كتاب «تاريخ سبك در سينما» نوشته ديويد بردول اثر ديگري است كه در انتشارات هرمس در دست چاپ دارم، خاطر نشان كرد: اين اثر دگرگونيهاي سبك در سينما از آغاز تا دوره حاضر را مورد بررسي قرار داده است. سينما در صد و ده سال گذشته از نظر سبكي دگرگوني پيدا كرده، بروكل در اين كتاب به تمام جزييات و دگرگوني سبكها در طول تاريخ سينما ميپردازد. اين كتاب موارد بررسي شده را به همراه عكسهاي زيادي توضيح ميدهد.
وي افزود: از مجموعه كتابهاي سينمايي «تكنگاري» كه براساس دو مجموعه بزرگ كلاسيك سينما و كلاسيك مدرن سينمايي است چند اثر را آماه چاپ دارم. در حال حاضر از اين مجموعه «ماجراي نيمروز»، «مرد مرده»، «ماتريكس»، «ده» و «راننده تاكسي» براي چاپ در انتشارت هرمس به سر ميبرد. برخي از فيلمهاي اين مجموعه مدرن و برخي كلاسيك به شمار ميآيد. اين مجموعه كه تركيبي از فيلمهاي تجاري و هنري را دربرميگيرد با توجه به ملاحظات فرهنگي جامعه انتخاب و به چاپ ميرسد.
به گفته شهبا، كتاب «استادان انيميشن» نوشته جان هالاس به انواع انيميشن در كشورهاي گوناگون و انيماتورهاي معروف دنيا ميپردازد. اين اثر با ويرايش جديد در قالب چاپ هفتم از سوي بنياد سينمايي فارابي روانه بازار كتاب ميشود.
وي يادآور شد: كتاب «فيلم، فلسفه و علوم شناختي» نوشته گريگوري كوري و «فيلمسازي» نوشته «سيدني لومت» را هم آماده چاپ دارم. كتاب نخست از سوي انتشارات مهرنيوشا و با همكاري دانشكده صدا و سيما روانه بازار كتاب ميشود. كتاب «فيلمسازي» هم درباره آموزش فيلمسازي است و از ايده و شكلگيري فيلمنامه تا وقتي فيلم روي پرده سينما ميآيد، را توضيح ميدهد. اين اثر از سوي انتشارات هرمس روانه بازار كتاب ميشود.
شهبا در جواب اين پرسش كه چرا فقط به ترجمه آثار سينمايي مشغوليد و كتابي تاليف نكردهايد، گفت: حيطه سينما گستردگي زيادي دارد ما ايرانيان مخترع سينما و نظريهپرداز نيستيم در نتيجه هر حرف جدي كه در زمينه سينما گفته شده ديگران گفتند. معتقدم بهترين راه انتقال اين سخنان است.
شنبه ۲ آبان ۱۳۸۸ - ۱۱:۲۳
نظر شما