سه‌شنبه ۲۶ تیر ۱۳۸۶ - ۱۵:۱۲
داستان‌هاي بهارات ،تمثيل‌هايي از جامعه هند است

مترجم كتاب داستان‌هاي بهارات گفت كه اين كتاب برگرفته از سخنراني يك فرازنه هندي است كه با رويكردي معنوي و اجتماعي گوشه‌هاي از جامعه هند را به تصوير مي‌كشد.

هومن بابك، مترجم اين كتاب در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: تمثيل‌ها در شرق وظيفه انتقال بار فرهنگ عامه را از نسلي به نسلي ديگر برعهده دارند و اين مساله در فرهنگ مردمان هند بسيار نمايان است.

وي افزود: بهارات نام قديم و باستاني سرزمين هند است و اين داستان‌ها عمق فرهنگ و معنويت را در اين سرزمين به تصوير مي‌كشد. 

اين پژوهشگر در ادامه با اشاره به اين كه بسياري از اين تمثيل‌ها در فرهنگ ايراني هم مشاهده مي‌شود،گفت: داستان‌هاي اين كتاب لايه‌هاي متعددي را در بردارد و با وجود ظاهري ساده مفهوم‌هاي بسياري عميقي را به مخاطب انتقال مي‌دهد.

كتاب داستان‌هاي بهارات توسط يك اديب هندي به نام نارينا كاستوري گردآوري شده و انتشارات ليوسا در شمارگان 2200 نسخه و با قيمت 20000 ريال اين كتاب را به بازار عرضه كرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها