شنبه ۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۰۹:۵۰
ایران هم وارد جایزه بوکر آسیایی شد

دبیرخانه جایزه بوکر آسیا با اعلام مقررات جدید برای سال 2011 نشان داد قصد دارد از این پس آسیایی تر عمل کند. ملاک شرکت اثر در این رقابت انتشار آن به زبان انگلیسی است و اگر کتابی سال ها پیش به زبان اصلی منتشر و در سال 2011 به زبان انگلیسی ترجمه شده باشد می تواند در این رقابت شرکت کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از سایت این جایزه، جایزه بوکر آسیا که تا پیش از این به کشورهای آسیای شرقی تعلق می گرفت و کشورهای خاورمیانه در آن جایی نداشتند در مقررات سال 2011 اعلام کرد برای انتخاب نامزدهایش به آثار ادبی کشورهای ایران، قزاقستان، قرقیزستان، ترکیه، تاجیکستان، ترکمنستان و ازبکستان نیز توجه می کند و آثاری از نویسندگان این کشورها که به زبان انگلیسی نوشته یا ترجمه شده باشد نیز از این پس در این رقابت شرکت داده می شوند. 

آثار داستانی شامل رمان یا مجموعه داستان کوتاه در این رقابت شرکت داه می شوند. ملاک شرکت اثر در این رقابت انتشار آن به زبان انگلیسی است و اگر کتابی سال ها پیش به زبان اصلی منتشر شده و در سال 2011 به زبان انگلیسی ترجمه شده باشد می تواند در این رقابت شرکت کند. 

با این حال کتاب هایی که ناشر رسمی نداشته باشند، کتاب های کودک و کتاب های الکترونیک نمی توانند در این رقابت شرکت کنند.
محل انتشار اثر مشکلی برای شرکت در این رقابت ایجاد نمی کند و شهروند بودن یکی از کشورهای آسیایی ملاک راه یافتن اثر به این رقابت است. 

دبیرخانه جایزه بوکر آسیایی اعلام کرد هر ناشر می تواند سه عنوان کتاب از آثار سال خود را برای شرکت در این رقابت به دبیرخانه معرفی کند و ناشرانی که در شاخه های مختلف با نام های مختلف فعالیت می کنند می توانند از هر شاخه خود سه کتاب برای این رقابت ارسال کنند. 

مهلت ثبت نام برای شرکت در این رقابت برای ناشران تا 31 آگوست 2011 (8 شهریور) تعیین شده و مهلت ارسال 5 نسخه از هر کتاب اول اکتبر (9 مهر) است. 

با تغییر مقررات بوکر آسیا نویسندگان شرکت کننده در این رقابت شامل این کشورها خواهند بود : افغانستان، بنگلادش، بوتان، برونی، کامبوج، تیمور شرقی، هندوستان، اندونزی، ایران، ژاپن، قزاقستان، قرقیزستان، لائوس، مالزی، مغولستان، میانمار، نپال، کره شمالی، پاکستان، گینه نو، فیلیپین، سنگاپور، کره جنوبی، سریلانکا، تایوان، تایلند، هنگ کنگ، مالدیو، چین، تاجیکستان، ترکیه، ترکمنستان، ازبکستان، ویتنام. 

با این حال نکته قابل توجه این است که با وجود افزوده شدن کشورهای آسیای مرکزی و خاورمیانه هنوز هیچ یک از کشورهای عربی جایی در این فهرست ندارند. 

فهرست اولیه بوکر آسیا معمولا با 10 اثر در ماه دسامبر (آذر) اعلام می شود و فهرست نهایی که شامل نام 5 اثر است در ماه مارس (اسفند) اعلام می شود. 

در سال 2010 برای نخستین بار مبلغ این جایزه نیز افزایش یافت و از 10 هزار دلار به 30 هزار دلار رسید. در صورتی که اثری ترجمه شده باشد 5 هزار دلار نیز به مترجم آن اهدا می شود.

جایزه بوکر آسیا که از سال 2007 شروع به کار کرده در چهار دوره برگزاری خود 3 بار به نویسندگان چینی و یک بار به نویسنده ای از فیلیپین تعلق گرفت. 

رمان «نماد گرگ» اثر جيانگ رونگ از چين در سال 2007، «ايلوسترادو» اثر ميگوئل سيجوكو نويسنده‌ فيليپيني در سال 2008، «قايقي به‌سوي رهايي» اثر سو تونگ از چين در سال 2009 و بي فيو نویسنده و نمایشنامه نویس چینی با رمان «سه خواهر» در سال 2010 نام خود را به عنوان برندگان اين جايزه ثبت کرده اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها