واحد كودك و نوجوان انتشارات اميركبير در نظر دارد كتابهاي قديمي و خاطرهبرانگيز حوزهي بچهها را دوباره چاپ كند.
او افزود: در ميان كتابهاي بازچاپي ميتوان به نخستين مجموعهكتابهاي اميركبير كه با عنوان «داستانهاي ملل» (روسيه، لهستان، ويتنام و ...) منتشر ميشد و مجموعهي «كتابهاي طلايي» اشاره كرد.
خانم نباتي ادامه داد: کتابهای طلايي اوايل دههي 40 منتشر ميشد و بالای جلد همهی آنها نواری طلایی بود و طرح دایرهای که نام کتاب درآن نوشته میشد؛ صفحهي آخر و پشت جلد آن نیز دو کودک در حال کتابخواندن داشت.
او در ادامه گفت: نخستين کتاب از این مجموعه «اردک سحر آمیز» نام داشت که شامل چهار داستان کوتاه بود («گربهي چکمهپوش»، «سفید برفی و هفت کوتوله» و «مار و لاکپشت») و نخستينبار در سال ۱۳۴۲ منتشر شد. مترجم اين كتابها ـ محمدرضا جعفری ـ که بعدها ترجمهي تعداد زیادی از این کتابها را بر عهده گرفت، در مقدمهای کوتاه اشاره ميكند كه تلاش کرده، داستانها را براساس ذوق بچههای ایرانی، اندکی تغییر دهد و آنها را ساده کند.
«نباتي» گفت: انتشار این کتابها که حدود هشتاد عنوان شد، تا نیمهي دوم دههي چهل ادامه داشت و استقبال از آنها باعث شد که تا میانهي دههي پنجاه نیز مرتب چاپ شوند.
خانم نباتي در پايان گفت: برخي از كتابهاي مجموعه كتابهاي طلايي كه احساس ميشود مناسب كودكان و نوجوانان امروز است، پس از بررسي، ارزشيابي و تأييد، دوباره چاپ ميشوند.
او از ميان كتابهاي طلايي اميركبير به پشه بینیدراز، گنجشک زبانبریده، اولیس و غول یکچشم، سندباد بحری، جک غولکش، هایدی، امیل و کاراگاهان، شاهزاده و گدا، آیوانهو، دُن کیشوت، دیوید کاپرفیلد، امیر ارسلان نامدار و ملا نصرالدین اشاره كرد.
نظر شما