جمعه ۳۱ تیر ۱۳۹۰ - ۰۸:۰۰
كتابي براي عبرت فوتباليست ها

حبيب الله نيك نژاد،روزنامه نگار و مترجم: شايد تا انعكاس اين مصاحبه و درج آن در ميان خبرهاي خبرگزاري كتاب «جوليو باتيستا» از كار بركنار شده باشد. بازيكن اسبق تيم ملي آرژانتين كه با راه راه پوشان آرژانتيني فاتح جام جهاني 1986 مكزيك شد و سال گذشته بعد از بركناري...

خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)حبيب الله نيك نژاد،روزنامه نگار و مترجم: شايد تا انعكاس اين مصاحبه و درج آن در ميان خبرهاي خبرگزاري كتاب «جوليو باتيستا» از كار بركنار شده باشد. بازيكن اسبق تيم ملي آرژانتين كه با راه راه پوشان آرژانتيني فاتح جام جهاني 1986 مكزيك شد و سال گذشته بعد از بركناري ديه‌گو آرماندو مارادونا از سرمربيگري تيم ملي آرژانتين جايگزين اين اسطوره بزرگ در تيم ملي كشورش شد.
هفته گذشته بعد از حذف تيم ملي در چهل و سومين مرحله از رقابت ها ي قهرماني جام ملت‌هاي آمريكاي لاتين كه به «كوپه آمه‌ريكا» معروف است در مصاحبه‌اي تأمل انگيز و تعمق‌آور به نكاتي درباره اين ديدارها اشاره مي‌كند كه تاكنون كمتر با چنين شرايطي يك مربي به آن نگاه كرده است.
 
او فقر فرهنگي، سياسي و اقتصادي ميان كشورهاي آمريكاي لاتين را عمده‌ترين دليل حذف تيم‌هايي مانند آرژانتين، برزيل و كلمبيا عنوان كرده است و مي‌گويد: نگاه كنيد به بسياري از مهره‌هاي بزرگ و كليدي تيم‌هاي ملي برزيل، آرژانتين، شيلي و اروگوئه كه از همان اولين روزهاي درخشش خود راهي كشورهاي اروپايي مي‌شوند و ديگر نيازي به بازي‌هاي ملي و درخشش در ميادين بين‌المللي ندارند.
 
«جوليو باتيستا» در ادامه مي‌گويد: واقعاً سرنوشتي كه در فوتبال قاره حاكم شده بايد در كتاب ها نوشته شود و  فوتبال دهه‌هاي 50، 60 و 70 هزاره دوم ميلادي با فوتبال كنوني مقايسه شود و با كار كارشناسانه عملكرد و حاصل آن را در كتاب‌هايي درج كرد تا براي آيندگان درس‌ بگيرند. 
وي مي‌گويد: چطور بازيكني مثل پله با تمامي بزرگي نامش كه اسطوره تاريخ فوتبال جهان است همه دوران بازيگري اش را در برزيل سپري كرده است و با سانتوز به تمامي افتخارات موجود از جمله دو جام قهرماني باشگاه‌هاي امريكاي لاتين دست يافته و در آستانه رسيدن به دوران بازنشستگي به خاطر مسائل سياسي جذب تيمي مثل كاسموس در آمريكا مي‌شود و آخرين سال‌هاي فوتبال بازي كردنش را در آنجا سپري مي‌كند. ولي طي سه دهه گذشته هيچ‌يك از ستارگان فوتبال كشورهاي امريكاي لاتين به فوتبال كشورشان پايبند نبوده اند و در همان سنين جواني و آغاز درخشش‌هاي بين‌المللي سر از فوتبال اروپا در‌آورده‌اند.
«جوليو باتيستا» مي‌گويد: اين قصه مانند كتابي است كه هر چند آن را مي‌خواني باز هم به اولش بازمي‌گردي و شايد گردشي دايره‌اي 360 درجه‌اي دارد و هرقدر روي آن زمان و وقت بگذاريم، بازهم به همان نقطه اوليه مي‌رسي كه مسائل سياسي، فرهنگي و اقتصادي بزرگ‌ترين بخش را در اين مهاجرت‌ها ايفا كرده و سطح فوتبال قاره هر روز نسبت به روز گذشته بيشتر نزول مي‌كند،زيرا بازيكنان كمتر تن به مسائل تاكتيكي مي‌دهند و در دنياي خود به دنبال مسائل ديگري هستند و اين مشكل مطمئناً در جام جهاني 2014 برزيل گريبان‌گير طلائي‌پوشان ديار قهوه جهان را مي‌گيرد.
 
برزيل طي پنج دوره گذشته جام ملت‌هاي امريكاي لاتين تنها يك بار آن را به كلمبيا واگذار كرده در ساير دوره‌ها خود قاطعانه فاتح جام شده و آرژانتين را دو بار در فينال مقهور قدرت خود كرده است. اما حالا همه چيز با گذشته فرق كرده و بازيكنان خسته و بي‌روحيه راهي اردوهاي ملي مي‌شوند و مربيان فرصت آنچناني ندارند تا آنچه را  مي‌خواهند به آنان ديكته كنند.
 
«باتيستا» درباره كم‌كاري يا كوتاهي بازيكنان تيم ملي آرژانتين و حذف زود هنگام آنها از جام در مرحله يك چهارم نهايي مي‌گويد: نگاه كنيد تيمي كه در اختيار من قرار گرفته فصل بسيار سخت و طاقت‌فرسايي را در فوتبال اروپا پشت سر گذاشته و جالب اينكه آنان سال گذشته هم با شركت در بازي‌هاي جام‌جهاني 2010 آفريقاي جنوبي درست همين مشكل را داشته و من بايد اعتراف كنم كه تيمي خسته را در شرايطي تحويل گرفتم كه آنان از دوگانگي آب ‌و هوايي هم رنج برده است،زيرا گرماي اروپا پا به سرماي نيمكره ديگر گذارده و خستگي هم مزيد بر علت شد تا آرژانتين و برزيل دچار اين شك ناباورانه شوند.
وي مي‌افزايد:معتقدم آنچه بر برزيل گذشت قابل پيش‌بيني بود،ولي حذف آرژانتين مرا غافلگير كرد زيرا اگر سرنوشت اين شكست را صدها بار هم در كتابي مي‌نوشتم باز هم در پايان آن كتاب نمي‌توانستم سرنوشت غم‌انگيز حذف را براي خودمان رقم بزنم.
 
«جوليو باتيستا» قياسي بسيار زيبا از ديه‌گو آرماندو مارادونا،چهره جاودانه فوتبال آرژانتين با ليونل مسي پديده چند سال اخير فوتبال جهان و بهترين بازيكن سال‌هاي 2009 و 2010 جهان و اروپا دارد كه در فرصت بعدي آن را ارايه داده است، زيرا باتيستا در اين مورد بحث‌‌هايي را مطرح مي‌كند و نكات ريز را يادآوري مي كند كه تاكنون كمتر مورد توجه ديگران قرار گرفته است و اميدواريم تا قبل از پايان جام ملت‌ها فرصتي دست بدهد تا عين مطالب او را ترجمه كرده و آن را ارايه دهيم.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها