«پروين جلوهنژاد»، ترجمهي كتاب «هوهو» را به پايان رسانده و آن را براي چاپ به انتشارات قطره سپرده است.
«جلوهنژاد»، مترجم اين كتاب دربارهي آن گفت: «محور اصلي هوهو، محيطزيست و محافظت از آن است و اگر چه براي نوجوانان نوشته شده؛ اما بزرگترها هم ميتوانند از آن بهره ببرند.»
اين مترجم بهتازگي «هوهو» را براي چاپ به انتشارات «قطره» سپرده است.
داستان اين كتاب در ايالت فلوريدا ميگذرد، جايي كه «ري» و دوستانش در تلاشند تا از ايجاد يك ساختمان جلوگيري كنند؛ چرا كه اين كار باعث خراب شدن آشيانهي گروهي از جغدهاي مهاجر ميشود.
كارل هايسن «هوهو» را در سال 2002 نوشته و در سال 2003 نيز جايزهي نيوبري را براي نگارش آن كسب كرده است.
«كارل هايسن»، (Carl Hiaasen) متولد 1953 در آمريكاست.
محور بيشتر آثار اين نويسنده و روزنامهنگار، «محيطزيست» است و شايد به همين دليل باشد كه كتابهايش تا كنون به 33 زبان گوناگون ترجمه و منتشر شده است.
البته كتاب هوهو با نام اصلي Hoot نخستين كتاب او براي نوجوانان محسوب ميشود.
از پروين جلوهنژاد چند كتاب ديگر هم زير چاپ هستند كه بهزودي وارد بازار كتاب ميشوند.
«تعطيلات آخر هفته» و «تعطيلات تابستان» كه انتشارات علمي، فرهنگي آنها را منتشر خواهد كرد و «بيخانمان» كه انتشارات كيميا ناشر آن است. نويسندهي هر سه كتاب نيز «ژاكلين ويلسون» است.
مجموعهي 4 جلدي استنلي نيز از كتابهايي است كه جلوهنژاد براي كودكان ترجمه كرده و بهزودي راهي كتابفروشيها ميشوند.
نظر شما