پنجشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۳:۲۹
چین ادبیات عامه اش را دیجیتالی می کند

فدراسیون محافل ادبی و هنری ، وزارت فرهنگ و ادبیات و جامعه هنری چین در نظر دارند تا ادبیات فولکلوربک چین را دیجیتالی کنند.

 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از دیلی آنلاین، برخی از این اسناد و کتاب های زرد که از میان توده بزرگی از جعبه های مقوایی اتاق اسناد فدراسیون محافل ادبی و هنری چین انتخاب شده اند، به چاپ رسیده و برخی از آنها دست نوشته هستند. 

«یانگ لیانگ» دبیر حزب جامعه هنر ادبیات عامه چینی گفت: این کتاب ها و نوشته ها که همه اصل هستند ابتدا مرتب و اسکن می شوند و سپس به صورت آنلاین در اختیار همه قرار خواهند گرفت. 

وی افزود: این اسناد و کتاب ها تنها بخش کوچکی از ادبیات عامه این کشور است که محققان و پژوهشگران چینی در 60 سال گذشته و از زمان تاسیس جمهوری خلق چین آنها را جمع آوری کرده اند.
 
این مجموعه شامل 5200 کتاب و سند با مجموع بیش از 840 میلیون کلمه است و تمام ژانرهای فولکلور از جمله اسطوره، افسانه، روایت، شوخی، تخیل، تصنیف، ضرب المثل و حماسه را در بر می گیرد و حاصل تلاش چندین نسل از محققان و پژوهشگران چینی است. 

"وانگ جین کیانگ" معاون مدیر کل ادبیات عامیانه و هنر موسسه تحقیقات چین گفت: نخستین گام برای اجرای این برنامه اسکن کردن متون و تصاویری است که جامعه هنری دربیش از 60 سال گذشته از ایالت ها و شهرها و مناطق خود مختار آنها را جمع آوری کرده است. در مرحله بعد آنها را آپلود می کنیم و در پایگاه داده ها در اختیار مردم قرار خواهیم داد. 

به گفته وی با توجه به این که تاریخ این اسناد به دهه 1940 به بعد برمی گردد در نهایت می توان گفت یک پایگاه اطلاعاتی از ادبیات شفاهی چین از حدود 100 سال اخیر به وجود می آید. علاوه بر این در نظر است تا منابع صوتی-تصویری نیز جمع آوری و آنلاین شود. این برنامه قابل اجرا به تمام زبانهای قومی چینی خواهد بود. 

دبیر حزب جامعه هنر ادبیات عامیانه چینی گفت: چین با وجود گروههای قومی مختلف دارای ادبیات شفاهی قابل توجه و برجسته ای در جهان است. موسسه ادبیات عامیانه و هنر چین به تنهایی دارای 800 میلیون جمله طولانی از ادبیات شفاهی است و اگر ادبیات شفاهی حفظ شده در مناطق محلی را هم در نظر بگیریم آمار به بیش از 4 میلیارد جمله می رسد. 

وی با تاکید بر این که حزب و دولت وابسته به آن اهمیت زیادی برای حفاظت از فرهنگ عامه چینی قایل و در پی راه اندازی سه سطح بزرگ ادبیات شفاهی اقوام پس از تاسیس چین جدید است گفت: بررسی آهنگ های عامیانه که از سال 1957 آغاز شده ، سرشماری و تلفیقی از ادبیات عامیانه در چین از جمله داستان، ترانه های محلی و ضرب المثل ها که از سال 1984 آغاز شده و طرح نجات میراث فرهنگی ادبیات عامیانه چینی که از سال 2002 آغاز شده، این سطوج را تشکیل می دهد. 

به گفته منابع، 3 تحقیق بزرگ در چین اجرا شد که بیش از 100 هزار نفر را پوشش داده است. با این برنامه بیش از 2 میلیون زمینه تحقیقات در بیش از 2800 ایالت ایجاد شد و بسیاری از داستان های عامیانه دهان به دهان، گفته های رایج، ضرب المثل ها، ترانه های مردمی و حماسه ها برای نخستین بار ثبت شدند. 

یانگ گفت: در حال حاضر انتشار ادبیات عامیانه و تحقیقات بسیار مشکل است زیرا استقبال کمی از آن می شود و فروش کمی را به خود اختصاص می دهد . مجموعه کارهای فرهنگ عامه چینی در حال حاضر تنها شانگهای را پوشش داده و در نظر گرفته شده تا ایالت های دیگر نیز هر چه سریعتر تحت پوشش قرار بگیرند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها