چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۹۰ - ۰۹:۰۹
مجموعه نقاب به «آخر خط» رسيد

«آخر خط» نوشته پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک با ترجمه عباس آگاهی روانه بازار كتاب ایران شد. این رمان پلیسی از مجموعه «نقاب»، داستان زندگی مردی است كه سفرهای طولانی‌اش با قطار، برای او ماجراهایی پرهیجان و گاه خطرناک به دنبال دارد.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، مترجم این كتاب در مقدمه آن می‌نویسد: «آخر خط كه همان ترمینال یا پایانه مسافربری است، برای شاوان، رییس واگن رستوران قطار میسترال كه بین پاریس و نیس، در ساحل مدیترانه، آمد وشد دارد، به تناوب پاریس و نیس است. اما آخر خط برای او می‌تواند زندگی یا مرگ هم باشد. زیرا از قطارِ در حال حركت، امكان فرود آمدن نیست و خواه و ناخواه باید این سفر طولانی و دلهره‌انگیز را تا انتها، تا آخر خط، طی كند.»

با این حال، وقایع داستان در مكان‌های مختلفی به وقوع می‌پیوندد، از قطار گرفته تا آپارتمان‌های شخصی، بیمارستان، گالری هنری و حتی كافه‌ای با دیوارهایی كه به عكس اسب و چندین سواركار مزین شده‌‌اند.

این كتاب با نثری روان نوشته شده و نویسندگان در لابلای روایت‌هایشان، گفت‌و‌گوهایی مابین شخصیت‌های داستانی را نیز گنجانده‌اند. به همین دلایل است كه این رمان در زمان انتشارش، مورد توجه گسترده مخاطبان آثار جنایی قرار گرفت و به اثری پر فروش تبدیل شد.

در این اثر مخاطب به همراه شخصیت‌های داستانی، به سفرهایی طولانی می‌رود كه ماجراهایی دلهره‌آور و مرموز در آن‌ها به وقوع می‌پیوندد. شخصیت‌هایی كه تعدادشان زیاد نیست و خیلی زود می‌توان به شناخت نسبتا خوبی از آن‌ها دست یافت. اين رمان، مانند ديگر آثار مشترک بوالو و  نارسژاک فاقد گانگستر و كارآگاه است و شخصيت‌هايش را افرادی عادی از طبقات مختلف اجتماع تشكيل می‌دهند.

«آخر خط» سیزدهمین رمان از «مجموعه نقاب» است؛ مجموعه‌ای به انتخاب انتشارات «جهان كتاب»، كه برخی از برترین آثار پلیسی جهان، در آن گنجانده شده است.

«آخر خط» نوشته پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک با ترجمه عباس آگاهی در 197 صفحه، با شمارگان 1100 نسخه و قیمت چهار هزار تومان از سوی انتشارات «جهان كتاب» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها