سه‌شنبه ۱ آذر ۱۳۹۰ - ۱۲:۰۲
اجرای «بازی» بکت با ترجمه و کارگردانی علی‌اکبر علیزاد

علی‌اکبر علیزاد نمایشنامه «بازی» ساموئل بکت را ترجمه کرده و قصد دارد این نمایشنامه را همراه گروه تئاتر «۸۴» در فرهنگسرای هنر روی صحنه ببرد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ گروه تئاتر «۸۴» نمایش «بازی» ساموئل بکت را با ترجمه و کارگردانی علی‌اکبر علیزاد، از ۵ آذر در فرهسنگرای هنر (ارسباران) روی صحنه می‌برد. این نمایش پیش از این در جشنواره مونولوگ گروه تئاتر «لیو» اجرا شده بود.

ساموئل بکت یکی از بزرگترین نمایشنامه‌نویسان و تاثیرگذارترین چهره‌های قرن بیستم است. بکت که بسیاری او را با نمایشنامه مشهور «در انتظار گودو» می‌شناسند، به‌عنوان بنیان‌گذار تئاتر «ابزورد» شناخته می‌شود.

نمایشنامه «بازی» در سال ۱۹۶۸ نوشته شده و جزو آثار کوتاه بکت محسوب می‌شود. این نمایشنامه یکی از معروف‌ترین آثار متأخر بکت است و بارها در نقاط مختلف دنیا اجرا شده. نجف دریابندری پیش از انقلاب «بازی»‌ را در «مجموعه نمایشنامه‌های بکت» به فارسی ترجمه کرده و پس از انقلاب هم مترجمان مختلف آن را به فارسی برگردانده‌اند اما علیزاد، که پیش از این هم «در انتظار گودو» بکت را به فارسی ترجمه کرده، ترجیح می‌دهد آثاری را که بناست روی صحنه ببرد خودش ترجمه کند تا متن اجرا برایش ملموس‌تر باشد. 

علیزاد، مترجم و کارگردان این نمایش در گفت‌وگویی با «ایبنا» توضیحاتی درباره‌ این نمایشنامه داد؛ وی همچنین درباره رویکردش به ترجمه ادبیات نمایشی، حرف‌هایی داشت. 

در امر ترجمه دیدگاه و رویکردهای مختلفی وجود دارد. علیزاد می‌گوید در ترجمه‌هایش (به‌خصوص از دو سال پیش به این سو) وسواس خاصی در کار پیدا کرده و سعی می‌کند تا آنجا که زبان فارسی اجازه می‌دهد ساختار زبانی متن اصلی را، حتی در حد جای علایم نگارشی مثل ویرگول در جمله، عینا در ترجمه حفظ کند. علیزاد به گفته خودش، سعی می‌کند دقیقا همان جایگاه و هویتی را که کلمات در زبان اصلی دارند، در ترجمه فارسی به آنها ببخشد. او معتقد است با چنین رویکردی، می‌توان تاحدودی به ریتمی که جملات در زبان اصلی دارند نزدیک شد.

نمایشنامه «سوء‌قصدهایی به زندگی آن زن» از آثار مارتین کریمپ نمایشنامه‌نویس برجسته بریتانیایی که در ایران کمتر شناخته شده، از آخرین ترجمه‌های علیزاد است.

همچنین به گفته این مترجم، ترجمه «یادداشت‌هایی در باب سینماتوگراف»‌ روبر برسون هم که مدت‌ها نایاب بود، به‌زودی تجدید چاپ می‌شود. این کتاب یکی از مهم‌ترین آثار نظری در حوزه‌ سینماست.

هر دو کتاب را ناشر همیشگی آثار علیزاد، نشر بیدگل، منتشر خواهد کرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها