یکشنبه ۶ آذر ۱۳۹۰ - ۱۴:۰۷
حضور «ساحره و جادوگر» در بازار كتاب ايران

«ساحره و جادوگر» اثر مشترك جیمز پترسون و گابریلیه چاربونت با ترجمه مریم رحیمی منتشر شد. در این داستان جامعه‌ای به تصویر كشیده شده كه در آن حقوق و آزادی‌های اولیه هم از افراد سلب شده و همه چیز سیاه و تاریك است.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، رمان «ساحره و جادوگر» نخستین بار در سال 2009 ميلادی منتشر شد. اين رمان  جامعه‌ای پادآرمانشهری را به تصویر می‌كشد؛ جامعه‌ای تخیلی كه در آن ویژگی‌های منفی و فضایی سیاه و تیره و تار بر زندگی افراد سایه افكنده و زندگی بر وفق مراد هیچ‌كس نیست.

در  كتاب «ساحره و جادوگر» با تغيير و تحولات مداومی روبه‌رو هستيم كه بر زندگي افراد تاثير زيادی گذاشته است. حكومتی به قدرت رسیده كه پیشوای اعظمش قوانینی بسیار بی‌رحمانه و خشن را در جامعه حاكم كرده. در این سرزمین ادبیات، موسیقی و انواع دیگر هنر در كنار آزادی بیان و جادوگری ممنوع شده و تمامی مخالفان سركوب می‌شوند و به زندان می‌افتند. نكته عجیب این است كه در داستان، كودكان به طور عجیب و مرموزی ناپدید می‌شوند.

در میان تمامی این حوادث عجیب و غریب، دختری نوجوان به همراه برادرش به زندان می‌افتد. نیروهای امنیتی نیو اوردر نیمه‌های شب به این دو شخصیت كه ویستی و ویت،  نام دارند، حمله می‌كنند و آن‌ها را به زندان می‌اندازند؛ زندانی پر از بچه‌هایی كه بدون گناه و محاكمه اسیر شده‌اند. 

ویت و ویستی در ايامي كه در زندان به سر مي‌برند، به این حقیقت دست مي‌يابند كه قدرتی ورای تصورشان دارند.
  
«ساحره و جادوگر» نوشته جیمز پترسون و گابریلیه چاربونت با ترجمه مریم رحیمی در 304 صفحه و به قیمت هفت هزار و پانصد تومان از سوی نشر «قطره» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها