چهارشنبه ۹ آذر ۱۳۹۰ - ۱۴:۵۸
ترجمه نامه امام علي(ع) به مالك اشتر به 40 زبان دنيا

ترجمه نامه امام علي(ع) به مالك اشتر به چهل زبان تا پايان سال منتشر مي‌شود. اين كار به همت مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني انجام مي‌گيرد.-

محمدعلي شاه‌حسيني، مدير نشر و توزيع اين مركز، در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، با اعلام اين خبر گفت: اين ترجمه‌ها مقدمه‌اي از دكتر احمد خاتمي، استاد نمونه كشور در گروه علوم انساني و مدرس زبان و ادبيات فارسي در دانشگاه شهيد بهشتي را شامل مي‌شوند.

وي افزود: اين مقدمه كه مطابق با دانش مخاطبان غيرمسلمان درباره مسايل اسلامي نوشته شده است، اطلاعاتي را به مخاطب ارايه مي‌كند كه درك بهتر از مسايل اسلامي را سبب مي‌شوند.

شاه‌حسيني ادامه داد: خاتمي علاوه بر مقدمه، اصطلاح‌نامه و توضيح برخي عبارت‌ها را در قالب پاورقي به كتاب افزوده است تا مجموعه كاملي براي خارجيان غيرمسلمان فراهم شود.

مدير نشر و توزيع مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني ابراز اميدواري كرد كه تمامي اين ترجمه‌ها به صورت متحدالشكل تا پايان سال جاري منتشر شوند. 

شاه‌حسيني ادامه داد: در اين طرح، نامه امام علي(ع) به مالك اشتر به زبان‌هايي مانند ايتاليايي، انگليسي، آلماني، فرانسوي،‌ پرتغالي، روسي، اسپانيايي، اردو، هندي، سواحيلي، مالايي، قزاقي، قرقيزي، بنگالي، تاجيكي، هلندي، مالزيايي، اندونزيايي و هوسايي ترجمه شده است.

وي رايزني‌هاي فرهنگي را متولي توزيع آثار مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني در كشورهاي مختلف معرفي كرد و گفت: تمامي ترجمه‌ها توسط يك مترجم و ويراستار بومي ويرايش مي‌شوند تا به طور كامل منطبق با زبان مقصد باشند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط