یکشنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۰ - ۱۵:۲۲
یادواره غلامرضا بروسان و الهام اسلامی برگزار شد

نشست شب گذشته (شنبه، 19 آذر) کانون ادبی «پایتخت شعر» فرهنگسرای انقلاب اسلامی به یادواره زنده‌یادان غلامرضا بروسان و همسرش الهام اسلامی اختصاص داشت. این نشست با حضور شاعرانی چون محمدعلی بهمنی، ساعد باقری، سهیل محمودی و سعید بیابانکی برگزار شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای انقلاب اسلامی، مراسم بزرگداشت یاد و خاطره زنده‌یادان غلامرضا بروسان و الهام اسلامی، دو شاعری که هفته گذشته در حادثه رانندگی به همراه فرزندشان، لیلا، درگذشتند، شب گذشته (شنبه، 19 آذر) با حضور محمدعلی بهمنی، سعید بیابانکی، سهیل محمودی، ساعد باقری، پرویز بیگی حبیب‌آبادی، کوروس احمدی و جمعی دیگر از اعضای انجمن «شعر پایتخت» در فرهنگسرای انقلاب اسلامی برگزار شد.

بهمنی در این نشست ضمن قرائت یکی از اشعار الهام اسلامی از مجموعه شعر او با عنوان «دنیا چشم از ما بر نمی‌دارد» گفت: با شعر سه گونه برخورد می‌شود. برخی شعر را پرسه می‌زنند. گروهی با شعر زندگی می‌کنند و دسته‌ای دیگر شعر را زندگی می‌کنند. رضا بروسان و الهام اسلامی یکدیگر را انتخاب کردند که شعر را زندگی کنند و شعر را خوب زیستند.

در ادامه این نشست باقری، از شاعران و پژوهشگران ادبیات فارسی حاضر در جلسه، به سابقه آشنایی‌اش با زنده‌یاد بروسان از انتشار مجموعه شعر «یک بسته سیگار در تبعید» اشاره و از بی‌مهری‌های صورت گرفته در مورد اشعار زنده‌یاد اسلامی گلایه کرد. 
 
وی با تاکید بر ضرورت خوانش مجدد اشعار این دو شاعر گفت: پشت صحنه اشعار این دو عزیز، دل من را می‌سوزاند. در ملغمه بازار کنونی، که اجناس بدل و اصل در هم آمیخته‌اند، این دو شاعر سعی کردند، نگذارند میدان، آشفته شود. عده‌ای صداهای شنیده شده را می‌شنوند، اما عده‌ای هم صداهای تازه‌ای در هستی می‌شنوند. بیاییم نسبت به این افراد قدردان باشیم و به آن‌ها احترام بگذاریم.

همچنین در این مراسم محمودی به برخی از مشکلات موجود در زندگی مرحوم بروسان اشاره کرد و از کم توجهی نسبت به این مسایل گلایه کرد.

بیابانکی نيز در ادامه با قرائت شعری در رثای امام حسین(ع) گفت: معتقدم اگر اشعار مرحوم بروسان قدری بهتر معرفی می‌شد، قابلیت ترجمه به زبان‌های دیگر را داشت. برخی آثار اعم از شعر و داستان تنها به زبان بومی قابل درک هستند و قابلیت ترجمه ویژگی نیست که همه آثار از آن بهره‌مند باشند.

وی ادامه داد: اما فردی که جهانی می‌اندیشد و جهانی فکر می‌کند اثرش می‌تواند چنین قابلیتی داشته باشد. اشعار بروسان به خوبی قابلیت ترجمه به زبان‌های دیگر را دارد.

کوروس احمدی نیز شعری را در رثای این دو شاعر قرائت کرد. همچنین در این مراسم دیگر شاعران به قرائت اشعار آیینی و عاشورایی و مرثیه‌خوانی پرداختند.

پخش نمآهنگي از صحنه‌های زندگی این دو شاعر بخش پایانی این مراسم را به خود اختصاص داد.

دبیری این نشست را فرامرز عرب عامری برعهده داشت.

غلامرضا بروسان متولد سال 1352 در مشهد و الهام اسلامی متولد سال 1362 بود. این دو شاعر همراه با دخترشان، ليلا ،دوشنبه هفته گذشته (14 آذر) در یک حادثه رانندگی درگذشتند.

«احتمال پرنده را گیج می‌کند»، «یک بسته سیگار در تبعید» و «مرثیه برای درختی که به پهلو افتاده است» عنوان مجموعه‌های شعر زنده‌یاد بروسان است. وی برگزیده جایزه‌ شعر خبرنگاران و همچنین برگزیده دومین دوره شعر نیما بوده است.

«دنیا از ما چشم برنمی‌دارد» عنوان مجموعه شعر زنده‌یاد اسلامی است. وی نامزد جایزه دومین دوره جایزه شعر زنان خورشید و سومین دوره جایزه کتاب سال شعر جوان بوده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط