چهارشنبه ۲۶ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۰:۵۰
خليلی، بهارستان جامی را برای كودكان بازنويسی می‌كند

سپيده خليلي بخش‌هايي از بهارستان جامي را براي گروه سني كودك بازنويسي مي‌كند. او پيش از اين بخش‌هايي از بوستان سعدي را براي كودكان بازنويسي كرده بود.-

خليلي به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: مدتي است مشغول بازنويسي بهارستان جامي براي كودكان هستم. اين كتاب در مجموعه‌اي از بازنويسي ادبيات كهن براي كودكان توسط سوره مهر منتشر مي‌شود.

او ادامه داد: براي نگارش اين كتاب تلاش كردم بخش‌هايي از بهارستان را كه براي كودكان مناسب است، انتخاب و بازنويسي كنم. من پيش از اين بوستان سعدي را براي اين گروه سني بازنويسي كرده بودم اما بهارستان به لحاظ مفاهيم و نوع نثرش سنگين‌تر از بوستان است و به همين دليل هم كار را با وسواس بيشتري پيش مي‌برم.

مترجم «شبح سفيد» درباره ويژگي‌هاي بازنويسي‌ خود از بهارستان گفت: هرچه گروه سني مخاطب پايين‌تر باشد معادل‌يابي كلمات و مفاهيم اثر متكلفي مانند بهارستان سخت‌تر مي‌شود. به همين دليل در اين كتاب فهم و درك مخاطبان برايم مهم است. طي اين مدت نيز بارها متن‌ها را براي كودكان خوانده‌ام و از آن‌ها خواسته‌ام آن‌چه را كه فهميده‌اند بگويند. ضمن اين‌كه گروه هدف من تنها بچه‌هاي كتابخوان نيستند، تلاش من اين است كه كتاب براي هر كودكي جذاب باشد و انگيزه خواندن كتاب را در او ايجاد كند.

اين نويسنده و مترجم بر لزوم بازنويسي ادبيات كهن براي كودكان تاكيد كرد و گفت: ما در تاريخ فرهنگ و هنر خود بزرگان زيادي مانند جامي را داريم كه كودكان امروز از آن‌ها بي‌اطلاع هستند. با شناساندن اين افراد و آثارشان به نسل جديد علاوه بر معرفي فرهنگ‌مان، به بچه‌ها در پيدا كردن الگوي هويتي كمك كرده‌ايم.

سپيده خليلي متولد 1338 در تهران است. وي تحصيلاتش را در رشته روانشناسي باليني تا مقطع دكترا ادامه داده و از سال 1370 به طور جدي وارد حوزه نويسندگي و مترجمي براي كودكان و نوجوانان شده است. 

اميل و سه پسر دوقلو، بانوي سكه‌ها، جادوگر كوچولو، برج‌ها و آسمان‌خراش‌ها، راز كلبه جنگلي و افسانه‌ گربه چكمه‌پوش از جمله آثار او در اين حوزه است. 

از وي به‌تازگي «اطلس سه‌بعدي جهان» توسط انتشارات تولد راهي بازار كتاب شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها