جمعه ۱۹ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۱
سروده‌های مایاکوفسکی با عنوان «بر اوج صدایم» منتشر شد

مجموعه شعرهای کوتاهی از ولادیمیر مایاکوفسکی با عنوان «بر اوج صدایم» با ترجمه سارا ابوطالبی منتشر شد. ترجمه اشعار این مجموعه پیش‌تر به زبان فارسی منتشر نشده بودند._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مایاکوفسکی در سال 1893 به دنیا آمد و سال 1930 از دنیا رفت. از این شاعر و نمایشنامه‌نویس روسی به عنوان یکی از مطرح‌ترین هنرمندان آینده‌گرا و انقلابی کشورش یاد می‌شود. او معتقد بود به هر طریقی شده باید ذهنیات خود را بیان کند و برای رسیدن به هدفش حتی از شعر خواندن در کوچه و خیابان هم ابایی نداشت.

این شاعر روسی راهی نو را در خلق آثارش در پیش گرفت و استعاره‌ها و نمادهای خاص خود را به کار برد و از همین رو حتی با اینکه یکی از مطرح‌ترین چهره‌های ادبی در سبک «آینده‌‌گرایی» است گاه از اصول آن هم پیروی نمی‌کرد و خلاقیت‌های خاص خود را داشت.

او در سال‌های پایان زندگی‌اش به شدت از اوضاع اجتماعی و سیاسی اتحاد جماهیر شوروی دلزده شد و نتیجه سرخوردگی‌اش این بود که در سن 37 سالگی به زندگی خود پایان داد. 

«ابر شلوارپوش»، «ساده چون صدای گاو»، «شعر چگونه ساخته می‌شود»، «زندگی و کار ولادیمیر مایاکوفسکی» و «منم ولادیمیر مایاکوفسکی» از جمله آثاری هستند که از مایاکوفسکی در ایران ترجمه و منتشر شده‌اند.

در بخشی از این کتاب آمده: «شب، آسمان را پیشکش کند بر ستارگان. در چنین ساعاتی یک نفر برمی‌خیزد روزگاران، تاریخ و همه عالم هستی را به اشارت می‌خواند.»

مجموعه شعر «بر اوج صدایم» سروده ولادیمیر مایاکوفسکی با ترجمه سارا ابوطالبی در 96 صفحه و به بهای پنج هزار تومان از سوی نشر «مینا» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها