به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، مک گی در نظر داشت گزیده ای از این کتاب را با شرحی مبسوط در قالب بروشوری 16 صفحهای منتشر کند و آن را از طریق کیوسکهای روزنامه فروشی در دسترس عموم قرار دهد. مک گی عقیده دارد که انتشار این بروشور بر اساس قانون نقل قول مجاز است اما پتر گونتس قاضی این پرونده در توضیح حکم صادره اش اعلام کرد: ما عقیده داریم نقل قولها تنها زمانی مجازند که هدف صرفا نقل قول باشد و در نتیجه با توضيحات بيشتر، خواننده را تشويق به تفكر و تعمق در آن بكند. به عقیده ما این نقل قولها در این بروشور از این جنبه برخوردار نیستند.
از نظر دادگاه مونیخ، تفسیرهاي اين كتاب فقط توضیحاتی مکمل متن اصلی است که در درجه اول قرار است به حمایت از خود آنها سخن بگویند. آشکار است که ناشر انگلیسی علاقهمند به انتشار نقل قولهای مستقیم کتاب «نبرد من» است و نه تفسیرهای مشروحی که در مورد آن نوشته شده و قرار بوده كه در کنار متن اصلی به زیر چاپ برود.
مک گی که در جریان دادرسی غایب بود، علیه حکم صادره اعتراض کرده بود چرا که این کتاب در کشورهای بسیاری به صورت قانونی قابل دسترسی است. علاوه بر این تنها در حدود یک درصد از کل بروشور مشتمل بر نقل قولهاست. وکیل ناشر این بروشورها در جلسه ماه فوریه اعلام کرده بود: در این جا نه تنها مساله بر سر دستيابي به استاندارد مشخصي در امر حق تکثیر است، بلکه موضوع اصلی آن است که چگونه کتاب «نبرد من» در تمام اين مدت در دسترس بوده است؟
نماینده قانونی ایالت بایرن در آن زمان تاکید کرده بود که مساله بر سر برخورداری از درآمد حاصله نیست. هدف اصلي از ممنوعیت انتشار این اثر آن است که این کتاب به شکل شایع و عادی در جامعه در دسترس قرار نگیرد که از نظر او این خطر دقیقا با تهيه بروشور مذكور و انتشار خبر «نبرد من به کیوسکهای روزنامه فروشی میآید» ایجاد شده است.
«نبرد من» مشتمل بر اندیشههای سیاسی هیتلر و نازیسم است که نخستین بار در سالهاي 1925 و 1926 در دو جلد منتشر شد. هیتلر در این کتاب داستان زندگی و عقاید خود را بیان كرده است. وزارت دارایی ایالت بایرن که حق کپی رایت کتاب «نبرد من» را تا سال 2015 در اختیار دارد، در سال 2009 انتشار هفتهنامه تاریخی «سایتونگزسویگن» را متوقف کرده بود.
دوشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۱
نظر شما