دوشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۱ - ۱۴:۰۵
«فاج خل و چل» به نمايشگاه كتاب رسيد

انتشارات آواي انديشه «فاج خل و چل» و «شيلاي همه كاره» دو كتاب از «جودي بلوم» را براي نوجوانان در بيست و پنجمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران عرضه مي‌كند. اين ناشر چند كتاب جديد از مجموعه‌ي «كلبه‌ي درختي سحرآميز» را هم با خود به اين نمايشگاه آورده است.

ايبنا نوجوان: در ميان كتاب‌هايي كه انتشارات آواي انديشه با خود به بيست و پنجمين نمايشگاه كتاب تهران آورده است، دو اثر نوجوانانه از «جودي بلوم» هم هستند.

«فاج خل و چل» با ترجمه‌ي «نسترن صالحي»، يكي از اين كتاب‌هاست و درباره‌ي پسري به نام «پيتر هجر» و برادرش «فاج هجر» هستند. پيتر هيچ‌وقت نمي‌تواند خلوتي براي خودش داشته باشد چرا كه برادر كوچك‌ترش فاج وقت او را مي‌گيرد. 

داستان كتاب از جايي آغاز مي‌شود كه پدر و مادر اين دو برادر، تصميم مي‌گيرند تابستان را در شهري ساحلي در همسايگي «شيلا تابمن» بگذرانند و به نظر پيتر و هاج همين موضوع كافي است تا تابستان آن‌ها خراب شود.

«فاج خل و چل» نخستين بار در سال 1990 در آمريكا منتشر شده. اين كتاب دومين كتابي از سه‌گانه‌اي است كه «جودي بلوم» درباره‌ي شخصيت و زندگي فاج نوشته است.

«شيلاي همه كاره» كه شخصيت آن در كتاب «فاج خل و چل» هم حضور دارد، درباره‌ي دختري به همين نام است. 

شيلا تايمن دقيقا آن كسي كه خودش نشان مي‌دهد نيست. او گاهي اوقات احساس مي‌كند مي‌تواند همه‌ي كارها را به تنهايي انجام دهد و بعضي اوقات شيلاي مرموز مي‌شود. 

کسي که از عنکبوت، تاریکی، شنا کردن و خصوصا سگ‌ها می‌ترسد. زمانی که خانواده‌ی او برای تعطیلات تابستاني خارج از شهر می‌روند، شیلا مجبور می‌شود با همه‌ي چیزهایي که او را می‌ترساند مواجه شود. از شنا یاد گرفتن گرفته تا کشتن عنکبوت‌ها.

به هر حال اگر او می‌خواهد در این تابستان دوام بیاورد، باید قبول کند یک دختر استثنایی نیست!

اين كتاب را «آلاله صفريان» ترجمه كرده است.

«كلبه‌ي درختي سحرآميز» اثر ديگري است كه مي‌توانيد در غرفه‌ي «آواي انديشه» پيدا كنيد. اين ناشر كه پيش از اين 20 جلد مجموعه را منتشر كرده بود، حالا 4 جلد ديگر را هم به نمايشگاه كتاب آورده است.
اين كتاب‌ها «ارواح»، «لئوناردو داوينچي»، «روم باستان» و ‌«كريسمس در كاملوت» نام دارند.

اين چهار كتاب از سري جديد مجموعه‌ي «كلبه‌ي درختي سحرآميز» هستند كه مانند بقيه‌ي كتاب‌ها توسط «مري پوپ آزبورن» نوشته شده‌اند.

او در اين كتاب‌ها اطلاعات علمي و مفيدي را در قالب داستان به مخاطبان منتقل مي‌كند. 

دايناسورها، اهرام مصر، فضا، رودخانه‌ي آمازون، موميايي‌ها و حتي دزدان دريايي كارائيب از جمله‌ي موضوعاتي هستند كه او در اين مجموعه به آن‌ها پرداخته است.

كتاب‌هاي اين مجموعه بيش از 50 جلد هستند و تاكنون به بيست زبان ترجمه و منتشر شده‌اند.

مريم صالحي و فرزاد فروزان مترجمان كتاب‌هاي اين مجموعه به فارسي هستند.

غرفه‌ي انتشارات آواي انديشه در سالن 22 (شهيد حسين فهميده) بخش كودک و نوجوان نمايشگاه واقع شده است.

بيست و پنجمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران تا 23 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برپاست.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها