سه‌شنبه ۱۳ تیر ۱۳۹۱ - ۱۴:۳۸
بررسی تاثيرات رسانه‌ها بر جوامع در كتاب «تاريخ ارتباطات جمعی»

غلامرضا آذري مترجم كتاب‌هاي حوزه رسانه، ترجمه كتاب «تاريخ ارتباطات جمعي» را تا آخر سال جاري روانه بازار مي‌كند. در اين كتاب تاثير رسانه‌هاي ارتباطات جمعي بدون هيچ جهت‌گيري تاريخي بر تحولات اجتماعي، سياسي و فرهنگي جوامع بررسي مي‌‌شود.-

آذري، استاد ارتباطات دانشگاه آزاد اسلامي در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: جلد يكم كتاب «نظريه‌هاي ارتباطات» نوشته يي ام. گريفين به‌زودي توسط انتشارات دانشگاه امام صادق(ع) منتشر خواهد شد.
 
وي ادامه داد: گريفين در «نظريه‌هاي ارتباطات» كه مجموعه‌اي دوجلدي است، نظريه‌هاي ارتباطات را با 159 فيلم سينمايي درهم آميخته و در واقع، نظريه‌هاي ارتباطاتي را با كمك فيلم‌هاي سينمايي تدريس كرده است.  گريفين همچنين در اين كتاب نمادها، صحنه‌ها و پلان‌هاي فيلم‌هاي متعدد را به دقت مورد واكاوي قرار داده است. به ‌عنوان مثال، براي نظريه‌ «مارپيچ سكوت» سه فيلم سينمايي را پيشنهاد كرده است.

وي به اثر ديگري كه اين‌روزها در حال ترجمه آن است اشاره كرد و افزود: كتاب «تاريخ ارتباطات جمعي» اثر فانگ نيز تا آخر سال جاري به چاپ مي‌رسد. اين كتاب منبع مشهوري است كه در دانشگاه‌هاي آمريكا تدريس مي‌شود و مكمل كتاب «تاريخ تحليلي علم ارتباطات» است.
 
اين مترجم حوزه رسانه اضافه كرد: در تاريخ علم ارتباطات منابع ترجمه شده متعددي موجود بود از اين رو مي‌خواستيم در حوزه تاريخ ارتباط جمعي نيز اثري داشته باشيم.

آذري درباره تاريخچه ارتباطات جمعي اظهار كرد: هر كدام از رسانه‌هاي ارتباطات جمعي گذشته و تاريخچه‌اي دارند كه به‌صورت خلاصه تاريخچه‌اي از آن‌ها در اين كتاب آمده و تاثيرات هر يك از رسانه‌ها بر تحولات سياسي، اقتصادي، اجتماعي، فرهنگي و هنري از آغاز تا امروز به شرح و بحث گذاشته شده است.

وي تاكيد كرد: اثر حاضر هيچ‌گونه جهت‌گيري خاصي ندارد و اين يكي از ويژگي‌هاي اصلي كتاب است؛ چرا كه بسياري از كتاب‌هاي تاريخي، جهت‌گيري دارند و با رويكرد خاصي نوشته مي‌شوند اما اين كتاب تنها به لحاظ علمي به بررسي چگونگي و پيدايش وسايل ارتباطات جمعي، مبدعان آن و .... مي‌پردازد.

اين استاد ارتباطات درباره برخي ديگر از ويژگي‌هاي اين كتاب توضيح داد: ويژگي ديگر اين كتاب اشاره بسيار مهم به رويداردهاي اقتصادي، سياسي، اجتماعي و فرهنگي در جوامع است. به طور مثال بيان مي‌كند كه رسانه‌اي با قدرت راديو تا چه اندازه مي‌تواند در تحولات اجتماعي و فرهنگي جوامعي مانند روسيه، چين و ... تاثير داشته باشد. 

وي افزود: تاثيرات رسانه‌هاي ارتباطات جمعي در سه دوره كوتاه‌مدت، ميان‌مدت و بلندمدت در جوامع مختلف در اين كتاب به تصوير كشيده شده است.

آذري كتاب «مطالعات رسانه‌اي» نوشته «جان فرايز» را اثر ترجمه شده دیگری عنوان كرد که قرار است تا سال ديگر منتشر شود. وي درباره اين كتاب نيز گفت: تفاوت اساسي بين مطالعات رسانه‌اي و مطالعات ارتباطي وجود دارد. بايد در ابتدا منابع مرتبط به مطالعات ارتباطي را ترجمه مي‌كردم چون مباحث اين كتاب از ارتباط ميان انسان‌ها آغاز مي‌شود و به ارتباطات با ماشين مي‌رسد و شايد يكي از دلايل ترجمه كتاب «مطالعات رسانه‌اي» دغدغه من درباره رسانه‌ها بود كه باعث شد در ابتدا اين كتاب را ترجمه كنم.

وي ادامه داد: البته در نظر دارم تا كتاب «مطالعات ارتباطي» را نيز در آينده ترجمه كنم. در مطالعات رسانه‌اي ما 10 درس داريم كه در هر درس يك رسانه مانند راديو تدريس مي‌شود. در هر درس يك رسانه بحث و در نهايت يك كارگروه به ما معرفي مي‌شود.
 
اين استاد ارتباطات با بيان اين‌كه پيش از اين كتاب «پيشتازان علم ارتباطات» را ترجمه كردم، افزود: ضرورت ترجمه اين كتاب به دليل بعد تاريخي آن بود؛ نقصي كه در رشته ارتباطات وجود دارد اين است كه اين رشته بايد صاحب يك تاريخ شود به همين دليل كتاب «پيشتازان علم ارتباطات» نخستين كتاب ترجمه شده من بود. بعد از آن كتاب «تاريخ تحليلي ارتباطات» اثر راجرز را ترجمه كردم. در ادامه نيز كتاب‌هاي «مطالعات انتقادي»، «نظريه‌هاي ارتباطات»، «تاريخ ارتباطات جمعي» و «مطالعات رسانه‌اي» را ترجمه كردم كه تعدادي از آن‌ها همان‌طور كه گفته شد به‌زودي منتشر مي‌شوند. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها