یکشنبه ۱۸ تیر ۱۳۹۱ - ۰۸:۰۰
جواهرمنش: تخصص‌گرایی نیاز اصلی حوزه صحافی است

فعال باسابقه حوزه چاپ و صحافی معتقد است، یکی از مشکلات ریشه‌ای حوزه صحافی، عدم تخصص‌گرایی در این حوزه است و برای رفع مشکلات و فعالیت بهتر به آموزش و پرورش افراد متخصص در این حوزه نیازمندیم.-

 اسماعیل جواهرمنش، چهره ماندگار تاریخ چاپ کشور در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره حوزه فعالیت خود عنوان کرد: از زمانی که 15 ساله بودم وارد حوزه چاپ شدم. تخصص اصلی من فرم‌بندی و حروف‌چینی بود و پس از مدتی در حوزه بعد از چاپ و صحافی نیز فعالیت خود را شروع کردم.

وی با اشاره به مشکلات اقتصادی گفت: معتقدم اگر همیشه بر اساس اصول و قوانین گام برداریم با مشکل مواجه نمی‌شویم اما برخی از افراد برای ارتقای سطح زندگی و درآمد بیشتر وارد عرصه‌هایی مانند صحافی می‌شوند ولی از تخصص و مهارت کافی برخوردار نیستند.

جواهرمنش تاکید کرد: حضور افراد غیر متخصص سبب مشکلاتی مانند نامتعادل شدن قیمت‌ها و کاهش سطح کیفی کار می‌شود.

صاحب یکی از قدیمی‌ترین چاپخانه‌های ایران (فاروس ایران) عنوان کرد: حرفه‌ای نبودن و عدم تخصص مشکلات بسیاری را برای حوزه چاپ و صحافی به‌وجود آورده و بسیاری از مشکلات از وجود افراد نامتخصص نشات می‌گیرد.

جواهرمنش اظهار کرد: تخصص از اهمیت بالایی برخوردار است ولی در حال حاضر به دلیل شرایط اقتصادی و نوسانات بازار، نقدینگی بسیار کم است و کارگاه‌های بزرگ هم با مشکلات عدیده‌ای روبه‌رو هستند. در این آشفته بازار کارگاه‌های کوچک‌تر صدمات بیشتری می‌خورند.

وی با تاکید بر این که صحافی از جمله کارهایی است که نیاز به نیروی انسانی بسیاری دارد، گفت: نتیجه مشکلات اقتصادی و افزایش مالیات باعث می‌شود که کارگاه‌ها به تعطیلی بینجامد.

جواهرمنش در بخش دیگر از سخنانش به معرفی چاپخانه فاروس ایران پرداخت و گفت: چاپخانه‌ فاروس‌ با‌ بيش‌ از‌ يكصد‌ سال‌ قدمت‌ در‌ اواسط‌ خيابان‌ لاله‌زار‌ بنيانگذاري‌ شد.‌ موسسان‌ و‌ صاحبان‌ آن‌ از‌ اقليت‌هاي‌ ارامنه‌ ايران‌ بودند.‌ در‌ جوار‌ چاپخانه‌ فاروس،‌ فروشگاهي‌ هم‌ داشتند‌ كه‌ نمايندگي‌ ماشين‌ تحريرهاي‌ فارسي‌ و‌ لاتين‌ آن‌ زمان‌ را‌ به‌فروش‌ مي‌‌رساندند‌ و‌ سالني‌ هم‌ برای برگزاري‌ جلسات‌ در‌ بالاي‌ اين‌ مغازه‌ها‌ قرار‌ داشت‌ كه‌ مخصوص‌ انجمن‌ها‌ و‌ جلسات‌ گوناگوني‌ بود‌ كه‌ در‌ اين‌ مكان‌ برگزار مي‌شد.

وی افزود: چاپخانه‌ فاروس‌ در‌ سال‌ 1338‌ به‌ خيابان‌ لاله‌زار‌ نو،‌ كوچه‌ كاخ‌ انتقال‌ يافت.‌ اين‌ نقل‌ و‌ انتقال‌ به‌ فوريت‌ و‌ خيلي‌ غيرتخصصي‌ انجام‌ شد.‌ در‌ اين‌ سال‌ به‌ ندرت‌ چاپخانه‌اي‌ در‌ ايران‌ پيدا‌ مي‌‌شد‌ كه‌ مجهز‌ به‌ انواع‌ حروف‌ به‌ زبان‌هاي‌ مختلف‌ باشد.‌‌ چاپخانه‌ فاروس‌ از‌ اين‌ نظر‌ در‌ رديف‌ مجهزترين‌ و‌ از‌ نخستین‌ كارگاه‌هاي‌ چاپ‌ مدرن‌ زمان‌ خود‌ محسوب‌ مي‌‌شد.

جواهرمنش اظهار کرد: نام‌ چاپخانه‌ فاروس‌ در‌ سال‌ 1348‌ به‌ چاپخانه‌ فاروس‌ ايران‌ تبديل‌ شد.‌ در سال 1361 نیز بخش «بعد از چاپ» یعنی صحافی به مجموعه کاری این چاپخانه اضافه شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها