دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۱ - ۱۲:۴۸
راهنمای «ليزا» برای مربيان ايرانی از راه رسيد

روح‌الله كريمي كتاب راهنماي تدريس داستان «ليزا» را در حوزه فلسفه براي كودكان و نوجوانان ترجمه كرد. اين اثر مي‌كوشد مخاطبانش را با روشي غيردستوري با اخلاق آشنا كند.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، كتاب «ليزا» نوشته متيو ليپمن، يكي از پيشگامان فلسفه براي كودكان است كه داستاني براي مخاطبان كودك و نوجوان را شامل مي‌شود. هر يك از داستان‌هاي اين حوزه كتاب راهنما نيز دارند كه به مربيان مي‌آموزند چگونه نكته‌هاي تفكربرانگيز را به كودكان انتقال دهند.

كتاب «ليزا» اخيرا به فارسي ترجمه شده و روح‌الله كريمي راهنماي اين اثر را كه حجم آن چندين برابر كتاب اصلي است، به فارسي برگردانده است. به گفته اين مترجم، ليپمن در داستان «ليزا» در پي تعليم اخلاق به كودكان است، اما نه به روش سنتي آن.

وي افزود: تعليم اخلاق همواره به صورت تعيين تكليف و دستور به كودكان آموخته مي‌شود، در حالي كه ليپمن معتقد بود اخلاق را بايد به صورت بحث‌هايي در حلقه كندوكاو مطرح كرد. طي چنين بحث‌هايي كودكان به تدريج احساس مي‌كنند كه ايده و فكرش بايد با عملش سازگار باشد و اين سازگاري ما را به اخلاقي بودن سوق مي‌دهد. همين موضوعات در كتاب راهنماي «ليزا» پرورده شده‌اند.
 
كريمي ادامه داد: ايده و سوالاتي كه مي‌توان از داستان ليزا برداشت كرد و همچنين تمرين‌هايي كه مي‌توان با دانش‌آموزان در رابطه با اخلاق انجام داد در اين كتاب طرح شده‌اند. 

به گفته اين مترجم، برخي از شرايط و موقعيت‌ها و همچنين ضرب‌المثل‌ها در اين اثر بومي‌سازي شده‌اند تا براي دانش‌آموزان ايراني مناسب باشد. 

كريمي در پايان با اشاره به نياز جامعه ايران به چنين كتاب‌هايي گفت:‌ رشد اخلاقي كودكان‌مان چيزي است كه جامعه ما به آن نياز دارد و به همين دليل كتاب «ليزا» و راهنماي آن نيز مي‌توانند مفيد واقع شود. 

این كتاب 600 صفحه‌اي از سوي انتشارات پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي منتشر مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها