یکشنبه ۵ شهریور ۱۳۹۱ - ۰۹:۳۲
ايرانيان با «اديان جهان» آشنا مي‌شوند

13 جلد از مجموعه «اديان جهان» به فارسي منتشر مي‌شوند. اين مجموعه مصور، معرفي ساده‌اي از انديشه حاكم بر مهم‌ترين اديان جهان و همچنين اصلي‌ترين مولفه‌هاي آن‌ها ارايه مي‌دهد.-

عليرضا شجاعي، سرويراستار اين مجموعه در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، عنوان كرد: پيش از پيدا كردن اين مجموعه، دنبال كتابي مي‌گشتم كه معرفي ساده و خوبي از اديان ارايه كند كه به‌ويژه براي دانشجويان مفيد باشد؛ اين مجموعه همين ويژگي‌ها را دارد.

وي افزود: اين مجموعه 14 جلد است كه يك جلد آن به بهائيت مي‌پردازد كه اين جلد در ايران منتشر نمي‌شود. يك جلد از اين مجموعه با عنوان «پروتستان» با ترجمه فريبرز مجيدي طي روزهاي گذشته از چاپ خارج شد و برخي ديگر از جلدهاي آن مانند «هندوئيسم»، «اديان آفريقا» و «كاتوليك و ارتدوكس» مراحل پاياني چاپ را طي مي‌كنند.

به گفته شجاعي، ع. پاشايي، حسين سليماني و سيدحسن اسلامي از ديگر مترجمان اين مجموعه‌اند. مسيحيت و يهوديت، هندوئيسم، آيين سيك، آيين شينتو، و آيين دائو از جمله ادياني هستند كه در اين مجموعه معرفي شده‌اند. درباره ترجمه و انتشار جلد مربوط به اسلام هنوز به نتيجه نرسيده‌ايم، زيرا اين امكان وجود دارد كه معرفي ساده از اسلام در كشوري مسلمان براي مخاطبان جذابيت و كاربرد نداشته باشد.

وي ادامه داد: هر يك از مجلدات اين مجموعه، حدود 145 صفحه و همراه با تصويرند و درباره انديشه، بنيانگذار، تاريخ، مفاهيم، مناسك، مكتب‌ها، متون مقدس و همچنين انجمن‌هاي مذهبي هر دين اطلاعاتي را به مخاطب ارايه مي‌دهند.

شجاعي متن اين كتاب را ساده و فاقد اصطلاحات فني و پيچيده دانست و گفت: يكي از ويژگي‌هاي مهم اين اثر اين است كه علاوه بر دانشجويان، مخاطبان عام نيز مي‌توانند آن را مطالعه كنند. ترويجي نبودن اين كتاب‌ها نيز يكي ديگر از ويژگي‌هايي است كه در برگزيده شدن آن نقش مهمي داشت. 

اين اثر توسط انتشارات «چلسي» انگلستان منتشر شد و «جوئنا اوبراين» و «مارتين پامر» سرويراستاران آن هستند. ترجمه اين مجموعه از سوي دانشگاه اديان و مذاهب اسلامي منتشر مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها