دوشنبه ۱۵ آبان ۱۳۹۱ - ۰۹:۱۶
ترجمه کتاب «بایدها و نبایدها در سفر حج تمتع» به زبان روسی

همزمان با کنگره عظیم حج، ترجمه روسی کتاب «بایدها و نبایدها در حج تمتع» بر اساس دیدگاه اهل سنت توسط انتشارات کتب علمی (نااوچنایا کنیگا) و به همت رایزنی فرهنگی ایران منتشر شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، این کتاب در دوازده فصل، آداب سفر حج تمتع را بر مبنای فقه اهل سنت تشریح می‌کند.
 
ترجمه و چاپ این اثر بر اساس توافق با بعثه مقام معظم رهبری صورت گرفته است.

مقدمات سفر، فرودگاه، در شهر مدینه و مسجدالنبی(ص)، بهداشت، در محل سکونت یا هتل، بازار، احکام، مناسک، عرفات، مشعرالحرام، منا و بعد از سفر، فصول دوازده گانه این کتابند.

کتاب «بایدها و نبایدها در حج تمتع» ویژه اهل سنت با شمارگان هزار و پانصد نسخه منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها