به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، در این تفاهمنامه که به امضای اسحاق صلاحی، ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی و سیدمجتبی حسینی، مدیر عامل مؤسسه كتابخانه و موزه ملي ملك رسید، دو طرف بر همکاریهای مشترک فرهنگی در حوزه خدمات کتابداری و اطلاعرسانی، آموزش و پژوهش و تصحيح نسخ خطي و اسناد تاکید کردند.
در این نشست مشترک صلاحی گفت: تا کنون 30 اثر در کمیته ملی حافظه جهانی ثبت شده و قرار است همه آثار و مدارک مربوط به این 30 اثر به طور یک جا توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی گردآوری شود.
حسیني، مدیرعامل موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک نیز اظهار كرد: در این کتابخانه اسناد تخصصی خاندان ملک موجود است و در آیندهای نزدیک اسناد شفاهی حاج حسین ملک را گردآوری میکنیم.
وی اظهار امیدواری کرد یک نسخه دیجیتال از منابع کتابخانه و موزه ملی ملک در اختیار کتابخانه ملی قرار گيرد.
این تفاهمنامه همکاری در 9 بند تدوین شده است که از مفاد آن میتوان به همکاری در زمینه تبادل دستاوردها و مستندات با هدف بهبود خدماترساني به مخاطبان در زمينه كتابخانه و اطلاعرساني، آموزش و پژوهش و مرمت آثار و تهيه شناسنامه از آنها اشاره کرد.
تبادل تصاوير نسخ خطي و چاپ سنگي، ارايه خدمات و امكانات علمي، پژوهشي و اطلاعات، همكاري در برگزاري نمايشگاهها، همايشها، سخنرانيها و كارگاههاي علمي، آموزشي و پژوهشي، ارايه دورههاي آموزشي تخصصي كتابداري و اسنادي و همکاری و حمایت از تولید و نشر آثار مشترک از دیگر بندهای این تفاهمنامه همکاری است.
همچنین بر اساس این تفاهمنامه، اعضای دو کتابخانه میتوانند از خدمات اطلاعرسانی کتابخانه طرف مقابل استفاده کنند.
19 هزار عنوان نسخه خطی در 8 هزار مجلد در کتابخانه و موزه ملی ملک موجود است. هم چنین 44 هزار برگ سند تخصصی نیز در این مجموعه از خاندان ملک وجود دارد.
چهارشنبه ۱ آذر ۱۳۹۱ - ۱۴:۵۹
نظر شما