پرویز براتی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: پژوهش جدید من «سیری در ادبیات شگرف ایران» نام دارد، البته این عنوان را با احتیاط انتخاب کردم، برای اینکه شائبه تاریخنگاری در ذهن مخاطب پیش نیاید. البته نگاه به مطالب، نگاه تاریخی است.
وی افزود: محور این کتاب بررسی «خیال ورزی ادبی» در ایران از قبل اسلام تا دوران حاضر» است. این پژوهش با توجه به موضوع آن و اینکه پیش از این هیچ تحقیقی درباره آن صورت نگرفته، کار بسیار عظیم و پرحجمی است و تمام تلاش من این بود که تمام ابعاد این موضوع پوشش داده شود.
براتی در ادامه به محتوای کتاب اشاره کرد و گفت: این کتاب به نحوی ادامه دیگر کتابها و تحقیقات من به حساب میآید. سال 1388 کتابی در نشر افکار منتشر کردم با عنوان «کتاب عجایب ایرانی». در این کتاب من برای نخستین بار «عجایب نامهها» را که بخش مهمی از ادبیات تخیلی هستند، معرفی و تحلیل کردم. «سیری در ادبیات شگرف در ایران» نیز ادامه دهنده روش همین کتاب است.
براتی گفت: در این کتاب متنهای مهمی چون «ابومسلمنامهها»، «قهرمان نامه»، «سمک عیار»، «گرشاسب نامه» و متنهای متاخری چون امیر اسلان نامدار» تحلیل و بررسی شدهاند. همچنین در بخشی از کتاب نیز سعی شده تا با یک نگاه روانکاوانه به خیال ورزی پرداخته شود. در این بخش که به فلسفه خیال نزدیک میشود، از اندیشههای ژیل دلوز و گاستون باشلار الهام گرفته شده است.
براتی در ادامه به فصلی از کتاب که به ادبیات فانتزی غرب اختصاص دارد اشاره کرد و گفت: فصلی از کتاب با عنوان «ادبیات خیالی در غرب» به بررسی ادبیات فانتزی غربی و آثار نویسندههایی چون تالکین و رولینگ و متونی چون «ارباب حلقه ها»اختصاص دارد. تمایز میان ادبیات شگرف و اسطوره و همچنین ادبیات علمی و تخیلی نیز از جمله دیگر سرفصلهای این بخش است.
براتی در پایان گفت: کتابی هم با عنوان «زورقهای واژگون؛ تاریخچه متون غریبه در ایران» آماده انتشار دارم.
به قلم براتی پیشتر کتابهای «کتاب عجایب ایرانی»، «اپیکاک؛ داستانهای کوتاه کورت وونهگات» و «سرگذشت نقاشی در ایران» منتشر شده است.
سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱ - ۱۸:۰۸
نظر شما