دوشنبه ۹ بهمن ۱۳۹۱ - ۱۴:۵۳
حدادعادل: واقف كتابخانه ملك، نماد يك تاجر با فرهنگ است

غلامعلی حدادعادل، رييس فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي در جشن ميلاد پيامبر(ص) در موسسه كتابخانه و موزه ملك گفت: واقف كتابخانه ملك، نماد يك تاجر با فرهنگ است و اميدواريم ميراث ماندگار و مكتوب حاج حسين آقاي ملك با حضور شخصيت‌هاي جهان اسلام در اين موسسه، منشاء گسترش علم و هنر شود.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، جشن ميلاد پيامبر اعظم(ص) به عنوان يكي از هفت مراسم وقف‌نامه‌اي موسسه كتابخانه و موزه ملي ملك پیش از ظهر امروز(هشتم بهمن ماه) در سالن همايش اين موسسه با حضور غلامعلي حدادعادل، رييس فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي برگزار شد.

حدادعادل، گفت: واقف موسسه كتابخانه و موزه ملي ملك نماد يك تاجر با دغدغه فرهنگي است كه ميراث مكتوب گران‌بهايي از خود به جاي گذاشته است.

نماینده مجلس شوراي اسلامي اظهار كرد: اميدواريم اين گنجینه هنري ارزشمند از آثار مكتوب و همچنين موزه ملي ملك، منشاء گسترش هنر بماند و شخصيت‌هاي اسلامي هنگام بازديد از اين موسسه به غناي فرهنگي كشور جمهوري اسلامي ايران پي‌ببرند.
 
اين عضو تشخيص مصلحت نظام عنوان كرد: آدم‌هاي متول وسرمايه‌‌دار در ايران كم نيستند اما پولدار‌هايي كه دغدغه فرهنگي داشته باشند و سرمايه خود را صرف گردآوري ذخاير و ميراث مكتوب فرهنگي كنند، انگشت شمارند.

چهره ماندگار رشته فلسفه در سال 1387 اظهار كرد: سرمايه‌داران بسياري هستند كه بعد از مرگشان اثري از خود به جاي نگذاشتند اما حاج حسين آقاي ملك نمادي تاجري با فرهنگ بود كه حتي نسخه‌‌هاي خطي را كه امكان نگهداري آن براي خودش فراهم نبود، از ابتدا تا پايان استنساخ مي‌كرد تا اين آثار را ماندگار كند.

حدادعادل با اشاره به توليت آستان قدس رضوي و همياري اين نهاد براي اداره اين موسسه گفت: با ساخت اين مكان آبرومند براي موسسه كتابخانه و موزه ملي ملك، اميدواريم اين كتابخانه و موزه همچنان در بخش هنر ملي كشور، تاثير گذار باشد.

وي با اشاره به خاطره‌ بازيد از موزه يكي از كشور‌هاي اسلامي گفت: موسسه كتابخانه و موزه ملي ملك داراي آثار شاخص و منحصر به فردي از گنجينه‌هاي قديمي ارزشمند است و در اين بازديد دريافتم بسياري از اشياي موجود در موزه آن كشور، حتي به پاي اشياي قديمي دست چندم مجموعه‌‌داران ما هم نمي‌رسند.
 
رييس فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي با اشاره به كتاب «نخستين صد نفر» كه به فارسي هم ترجمه شده، عنوان كرد: وصف اين كتاب را در يك روزنامه انگليسي زبان كه در پاريس منتشر مي‌شود سال 1357 در منزل يكي از دوستانم ديدم و به نكته جالبي برخورد كردم.

حدادعادل اظهار كرد: در اين كتاب يك جامعه‌شناس آمريكايي فهرستي از شخصيت‌هاي تاثيرگذار در تحول تاريخي دنيا را از ابتداي تاريخ تا كنون، جمع‌آوري كرده و با برشمردن تعريفي از تاثير، اسامي از فيلسوفان، دانشمندان و شخصيت‌هاي معروف تاثير‌گذار جهان را ذكر كرده بود.

نماینده مجلس شوراي اسلامي عنوان كرد: پيامبر(ص) يكي از شخصيت‌‌هاي تاثيرگذار مطرح شده در اين كتاب بود و به يقين، تاثير‌گذاري هيچ شخصيتي در چهره‌پردازي جهان، به اندازه پيامبر(ص) نبوده است.

رييس فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي اظهار كرد: رجوع به كتاب «عذر تقصير به پيشگاه محمد(ص) و قرآن» با ترجمه سيدغلامرضا سعيدي و با مقدمه‌ حجت‌‌الاسلام سيدهادي خسرو‌شاهي، مقدمه‌اي براي سرودن قصيده‌اي از جانب وي با نام «عذر تقصير» شد.

مجتبي حسيني، مدير‌عامل موسسه كتابخانه و موزه ملي ملك سخنران ديگر اين مراسم با اشاره به نمايش نسخه نفيس و خطي «بُرده بوصيري» عنوان كرد: دو سال پيش همين نسخه به نمايش درآمد اما اين نسخه جديد‌تر و واضح‌تر است.

مدير‌عامل موسسه كتابخانه و موزه ملي ملك همچنين از راه‌اندازي مرجع مجازي كتابخانه در وب كتابخانه و موزه ملي ملك خبر داد و اظهار كرد: اين مرجع مجازي از امروز(9 بهمن ماه) به صورت آنلاين، پاسخگوي نياز مراجعان خواهد بود.

حسيني همچنين از افتتاح دو نمايشگاه با نام «وصف دوست» خبر داد و اظهار كرد: اين دو نمايشگاه شامل نمايش 30 اثر منظوم و منثور در نعت و منقبت پيامبر اكرم(ص) است و بخش نثر این نمایشگاه شامل موضوعاتي مانند سرگذشت‌نامه، احادیث، مدایح و مناقب مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها