یکشنبه ۸ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۲
عاشقانه‌های کوتاه نویسندگان جهان در «یک حادثه دردناک»

گزیده داستان‌های عاشقانه جیمز جویس، لوئیجی پیراندلو، هرمان هسه و اسکار وایلد در مجموعه‌ای با عنوان «یک حادثه دردناک» منتشر شد. این آثار در سال‌های گذشته به قلم مترجمانی چون صفدر تقی‌زاده و محمدعلی صفریان، در ایران به چاپ رسیده بودند و در این کتاب متن آن‌ها با ویرایش جدید گنجانده شده است.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه داستان «یک حادثه دردناک» شامل چندین داستان عاشقانه از نویسندگان مطرح جهان است که آرش قلعه‌گلاب آن‌ها را برای انتشار در یک مجموعه انتخاب کرده است.

این داستان‌ها پیش از این به فارسی برگردانده‌ و در ماهنامه سخن منتشر شده بودند، اما در این مجموعه، تمامی داستان‌ها بدون دخل و تصرف در ترجمه،‌ ویرایش شده‌اند.

جیمز جویس با سه داستان که نام کتاب نیز از یکی از آن‌ها وام گرفته شده به این کتاب آمده است. این سه داستان با نام‌های «یک حادثه دردناک»، «پانسیون» و«اِولین» همگی برگرفته از کتاب «دوبلینی‌ها»، اثر مطرح جویس است. صفدر تقی‌زاده و محمدعلی صفریان، جواد امامی و جلال‌الدین فروهی مترجمان این داستان‌ها هستند.

از لوئیجی پیراندلو، نویسنده ایتالیایی، داستان «پالینو و می می» برای انتشار در این کتاب انتخاب شده است. زهرا ناتل خانلری(کیا) مترجم این داستان است.

«افسانه» هرمان هسه داستان پسری است که به توصیه پدر سفری را آغاز می‌کند و نویسنده همین موضوع را دستمایه نگارش داستانی تخیلی قرار می‌دهد. این داستان را کیکاووس جهانداری ترجمه کرده بود.

داستان «جشن تولد شاه‌دخت اسپانیایی» را اسکار وایلد نوشته است. آرش قلعه‌گلاب، گردآورنده این مجموعه، در مقدمه کتاب شیوه داستان‌نویسی این نویسنده را این‌گونه توصیف کرده است: «مجموعه داستان‌ها و قصه‌های افسانه‌ای وایلد، انتقادی زیرکانه، دوراندیشانه و هنرمندانه از جامعه متظاهر و به شدت سانتی‌مانتال ویکتوریایی است که تحت تاثیر انقلاب صنعتی و شکوفایی علوم از طرفی به سمت مادی‌گرایی و تجمل گام برداشته بود و از طرفی با فقر، بی‌کاری،‌ فحشا و بی‌اخلاقی دست و پنجه نرم می‌کرد.»

انتشارات بوتیمار این مجموعه را در 112 صفحه، با شمارگان هزار نسخه و به بهای 6 هزار و 800 تومان منتشر کرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها