شنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۵
انتشار «حسینین کیتابی» در مسکو

«حسینین کیتابی»‌ تالیفی متشکل از مراثی حضرت سیدالشهدا(ع) به زبان بالکاری،‌ در مسکو منتشر شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، ترجمه بالکاری کتاب مراثی حضرت اباعبدالله الحسین(ع) به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو منتشر شد.

موضوع اصلی این تالیف درباره وقایع کربلا و شهادت مظلومانه اباعبدالله(ع) و یاران مظلومش به زبان قومیتی است. ‌این زبان از زبان‌های خانواده زبان‌های ترکی محسوب می‌شود که در مناطق اوستیای شمالی و داغستان رایج است.

«بینوگراف باتلال» مترجم این کتاب از زبان قومیتی به زبان بالکاری، در ترجمه حاضر سعی کرده است فرم شعری این مراثی را حفظ و ترجمه‌ای منظوم را ارایه کند.

 این کتاب که اواخر قرن نوزده کتابت شده، در بین کهنسالان منطقه بالکاریای فدراسیون روسیه از قداست و اهمیت بسیاری برخوردار است،  به‌گونه‌ای که این کتاب در سال‌های دشوار استالینی تبعید و اخراج مردم بالکار در سال های 1944 تا 1957 را به سلامت پشت سرگذاشته و به دوران کنونی رسیده است.

ترجمه حسنین کیتابی، به زبان بالکاری با شمارگان 500 نسخه از سوی انتشارات نااوچنایا کنیگای مسکو  منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط