به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مارگارت دربل یکی از رماننویسان تحسین شده نسل خویش است؛ نویسندهای که زندگی انسانهای بعد از جنگ را با دقت مشاهده کرده و تغییرات اجتماعی، اختلافهای طبقاتی، آزادیهای جوامع غربی و نیرنگ و صداقت روابط انسانی را در آثارش منعکس میکند. این نویسنده و منتقد انگلیسی 74 ساله، تاکنون 17 رمان منتشر کرده است.
«ارمغانهای جنگ» ترجمهای از کتابی با عنوان «The gift of war» و یادآور خشونت در محیط متلاطم انسانی با تمام ابعاد سیاسی، شخصی و آموزشی جوامع است.
در توضیح این کتاب آمده است: «مارگارت دربل به عنوان یکی از مطرحترین نویسندگان نسل خود، راوی بیهمتای زندگی انگلیسی بعد از جنگ است و با صراحت و به شکلی تو در تو، تغییرات اجتماعی، آزادیهای جنسیتی، دورنما و پیچیدگیهای آشفته مربوط به روابط انسانی را ترسیم میکند. در دو روایت حاضر از برخورد زندگیهای مختلف، مادری که قصد خرید هدیه تولد برای فرزندش را دارد رویایش را نابود شده مییابد و یک ماه عسل به کشف و شهودی غیرمنتظره میانجامد.»
علاوه بر این اثر به تازگی کتاب دیگری با عنوان «رنگ سحرآمیز» نوشته پریمو لوی نیز با ترجمه منصوری راهی کتابفروشیها شده است.
منصوری پیش از این مجموعه داستان «موج جنایت در بلندینگز» اثر پی جی وودهاوس، «شطرنج» نوشته اشتفان تسوایگ، «رنگ سحرآمیز» از پریمو لوی و مجموعه داستان «ریش آبی» اثر آنجلا کارت را نیز ترجمه و منتشر کرده بود.
داستان «ارمغانهای جنگ» اثر مارگارت دربل با ترجمه علی منصوری در 56 صفحه و به بهای سه هزار و 600 تومان از سوی نشر روزگار منتشر شده است.
سهشنبه ۲۹ مرداد ۱۳۹۲ - ۰۸:۰۶
نظر شما