دوشنبه ۲۹ مهر ۱۳۹۲ - ۱۰:۴۳
«ذِن در هنر نویسندگی» تجدید چاپ شد

چاپ سوم کتاب «ذن در هنر نویسندگی» اثر رِی برادبری با ترجمه پرویز دوایی منتشر شد. نویسنده در این کتاب تجربیات چند دهه نویسندگی خود را به روی کاغذ آورده و توصیه‌هایی برای نویسندگان جوان دارد./

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «ذن در هنر نویسندگی» مجموعه‌ای از هشت مقاله درباره نویسندگی و تجربیات شخصی برادبری در مدت هشتاد سالی است که به طور مداوم مشغول نوشتن بود.

ترجمه این اثر با نسخه اصلی آن در زبان انگلیسی كه «Zen in the art of writing» نامیده شده، اندکی تفاوت دارد. به عبارتی در ترجمه این كتاب بخش كوچكی از متن اصلی كه شامل قطعه‌ای با عنوان «ذهن پنهان» و یك شعر روایی بلند است، حذف شده‌اند، ولی دوایی دیگر مقالات كتاب را کاملا در ترجمه خود گنجانده است. 

در توضیح ناشر این کتاب آمده است: «برادبری سال‌ها برای مجلات سَبُک ادبیات فانتزی و افسانه‌های علمی، داستان‌های کم‌مایه می‌نوشت تا آن‌که سرانجام نخستین داستانِ به اصطلاح جدّی‌اش را یک نشریه معتبر پذیرفت. 9 رمان، 16 مجموعه‌داستان، تعداد زیادی فیلمنامه و نمایشنامه، و چندین کتاب قصه برای بچه‌ها نوشت... او را «بزرگمرد ادبیات فانتزی» و «یکی از نوابغ زنده ادبیات امروز آمریکا» لقب داده‌اند. این کتاب را هم باید حدیث نفس یک نویسنده سرشناس دانست که از «چگونه نویسنده شدن»‌ خود و فراز و نشیب‌های راه درازی که طی کرده‌است می‌گوید، و هم انتقال تجربه‌ها و توصیه‌هایی ارزشمند به نویسندگان جوان، تا راه و روش مناسب خود را برای تمرینِ نوشتن و پرورشِ استعدادشان بیابند.» 

دوایی، منتقد فیلم، نویسنده و مترجم ایرانی متولد ۱۳۱۴ تهران است. وی فارغ‌التحصیل دانشکده ادبیات دانشگاه تهران در رشته زبان انگلیسی است و همین تسلط به زبان سبب شده‌است که مترجم مقاله‌های مختلف سینمایی و متن گفت‌وگو برای دوبله فیلم‌ها باشد.

او همچنین از پایه‌گذاران کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در کنار پرویز کلانتری، عباس کیارستمی، اکبر صادقی، نورالدین زرین‌کلک، سیروس طاهباز و خسرو سینایی است و مدتی هم دبیر جشنواره فیلم کودکان و نوجوانان در سال‌های ۵۰ و ۵۲ بود.

دوایی علاوه بر آثار ترجمه‌ای و تالیفی در زمینه سینما، مجموعه داستان‌ها و کتاب‌های دیگری را هم در کارنامه خود دارد. از آثار او می‌توان به کتاب‌های «باغ»، «بازگشت یکه سوار»، «سبز پری»، «ایستگاه آبشار»، «بلوار دل شکسته»، «امشب در ستاره سینما»، «تنهایی پرهیاهو»، «سینما به روایت هیچکاک» (ترجمه کتاب فرانسوا تروفو)، «بچه هالیوود» (ترجمه زندگی‌نامه رابرت پریش)، «سرگیجه» (ترجمه فیلمنامه ساموئل تیلر)، «استلا» (ترجمه کتاب جان دوهاتوگ) و مجموعه شعر «باغ من تویی» اشاره کرد.

چاپ سوم کتاب «ذن در هنر نویسندگی» اثر رِی برادبری، با ترجمه پرویز دوایی در 112 صفحه و به قیمت پنج هزار تومان از سوی انتشارات جهان کتاب منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها