دکتر رضا امیننژاد، دارنده رتبه پنجم آزمون دانشنامه تخصصی بیهوشی، مراقبتهای ویژه و درد در کشور و نویسنده کتاب چهار جلدی «رموز امتحانی بیهوشی» در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: تحقیقات و پژوهشهایی که در کشور انجام میشوند، باید بهگونهای هدایت شوند تا از خروجی مناسب برای تبدیل به کتاب برخوردار شوند.
آثار پزشکی در کشور ترجمه است
مولف کتاب «پاتولوژی» در ادامه با اشاره به اینکه در حوزه پزشکی تالیفات کمی در کشور به انجام رسیدهاست، گفت: در حال حاضر بیشتر پیشرفتهای انجام شده در حوزههای پزشکی، حاصل تلاش پژوهشگران در خارج است، به همین دلیل بیشتر آثار علمی و پزشکی منتشر شده در کشور نیز به شکل ترجمه است.
وی افزود: در علم پزشکی، زیربنای قوی برای پژوهش نداریم. بیشتر کتابهای دانشجویی نیز بر پایه کتابهای خارجی تالیف میشوند.
حمایت کمرنگ دانشگاهها از تالیفات دانشجویی
مولف کتاب چهار جلدی «رموز امتحانی بیهوشی» در ادامه با اشاره به نبود حمایت مناسب از کتابهای دانشجویی از سوی مراکز علمی، عنوان کرد: متاسفانه دانشگاهها بهعنوان مراکز نشر علم، حمایت چندانی از تالیفات دانشجویی به عمل نمیآورند و همین امر باعث میشود دانشجویان برای تالیف و یا ترجمه کتابهای علمی و دانشجویی رغبت چندانی از خود نشان ندهند.
امیننژاد، ادامه داد: بیشتر کتابهای پزشکی دارای مخاطب خاص هستند و با وضع موجود اقتصادی که چاپ کتاب باید برای مولف و یا ناشر صرفه اقتصادی نیز داشته باشند، وضع کتابهای این حوزه علمی چندان مناسب نیست. در صورت نبود کتاب در زمینههای مختلف علم پزشکی، دانشجویان برای امتحان در دورههای تخصصی باید دستنوشتهها را مطالعه کنند. بهعنوان مثال، کتاب «رموز امتحانی بیهوشی» تنها کتاب گردآوری شده در زمینه بیهوشی در کشور است .
شنبه ۲۳ آذر ۱۳۹۲ - ۱۵:۳۶
نظر شما