به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه این کتاب حدود دو ماه پیش به پایان رسیده و هماکنون در مرحله ویرایش نهایی قرار دارد. این رمان در مجموعه ادبیات اسپانیای نشر افسون خیال منتشر میشود و سعید متین مترجم آن است.
متین با بیان اینکه رمان «سرعت نور» در سال 2005 منتشر شده اظهار کرد: سِرکاس یکی از نویسندگان معاصر و مورد توجه منتقدان و مخاطبان اسپانیاست و جوایز متعددی کسب کرده. این رمان درباره نویسندهای جوان است که در شهر بارسلونا زندگی میکند و بر حسب اتفاق فرصتی برای کار در یکی از دانشگاههای آمریکا را به دست میآورد.
وی افزود: شخصیت اصلی داستان به آمریکا میرود، در آنجا با یکی از سربازان قدیمی جنگ ویتنام آشنا میشود و این دو به دلیل علاقه مشترکشان به ادبیات با هم صمیمی میشوند. بعد از مدتی وی به کشورش، اسپانیا، بازمیگردد، در داستاننویسی پیشرفت میکند و رمانهای متعددی از وی به چاپ میرسد اما وقتی برای دیدن دوست قدیمیاش به آمریکا بازمیگردد متوجه میشود او خودکشی کرده است.
خابیر سِرکاس، نویسنده این رمان، متولد سال 1962 میلادی و از سال 1989 به تدریس ادبیات اسپانیایی در یکی از دانشگاههای اسپانیا مشغول شده است. وی یکی از نویسندگان شناختهشده در کشورش محسوب میشود و بسیاری از آثارش را با تمرکز بر موضوع جنگهای داخلی اسپانیا و دیکتاتوری فرانسیسکو فرانکو نوشته است.
«La velocidad de la luz» عنوان اصلی این رمان است./
چهارشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۰:۵۲
نظر شما