خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- به تازگی کتابی با عنوان «فارسی سخن گوییم» از سوی آموزشکده عالی روش شناسی علوم انسانی پاريس به چاپ رسیده است. این کتاب درباره عرضه یک روش جامع و کاربردی به فرانسوی زبانانی است که مایل به یادگیری زبان فارسی و گسترش آن هستند.
«آموزشکده عالی روش شناسی علوم انسانی در پاریس» نخستین مرکز پژوهشهای روششناسی در سطح اروپاست که بر شیوههای تخصصی پژوهش در حوزه علوم انسانی در حال فعالیتهای بینالمللی و آموزشی و پژوهشی است. سیما طاهری یکی از پژوهشگران این آموزشکده در فرانسه است. وی در گفتوگو با ایبنا درباره کتاب «فارسی سخن گوییم» و انگیزه تدوین این اثر سخن گفت که در ادامه میخوانید.
خانم طاهری، انگیزه شما برای پژوهش و انتشار کتاب «فارسی سخن گوییم» برای زبان آموزان فرانسوی چه بوده است؟
انگیزه اصلی من برای پژوهش و انتشار این کتاب، عرضه روشی جامع و کاربردی به فرانسوی زبانانی است که مایل به یادگیری زبان فارسی و گسترش آن هستند و البته سعی داشتم تا روشمندترین شیوه را در یادگیری زبان فارسی از سطح مبتدی تا پیشرفته ارائه کنم. تجربه تدریس من در آموزشکده عالی روششناسی علوم انسانی در طول هفت سال اخیر در فرانسه این امکان را فراهم ساخته که این کتاب را بر اساس تجربه تدریس فراهم بیاورم که حاصل تعامل با زبانآموزان بوده است و هم اکنون نیز این کتاب در شکل و شیوه کنونی و به گونهای نوین و البته متفاوت شیوه آموزش زبان فارسی را ارائه میکند.
اهمیت این کتاب در آموزش زبان فارسی نزد فارسیآموزان فرانسوی زبان در دنیا چیست؟
تجربه آموزش این سالها نشان داده که دانشجویان و زبانآموزان فرانسوی زبان با این روش، زبان فارسی را در زمان بسیار اندکی فرا گرفته و با انگیزه چشمگیری این روش آموزش را به طور خودکار و مستقل یا از طریق دورههای آموزشی ادامه میدهند. فارسیآموزان از یادگیری سریع و پیشرفت خود در این زمینه شوق بیشتری مییابند و با عشق و علاقه به مطالعه میپردازند تا بتوانند ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی را نیز فرا گیرند و در کنار آن با تمدن ایرانیان بیشتر آشنا شوند.
به دیگر سخن این کتاب اهمیت ویژهای نزد فارسی آموزان فرانسوی زبان در دنیا دارد و علاقه آنها را در فراگیری زبان فارسی جلب کرده تا حدی که برخی از آنها شروع به ترجمه آثاری از شاعران معاصر ایرانی کرده و در این راه موفق بودهاند.
کتاب «فارسی سخن گوییم» دارای چه ویژگیهایی است و اساسا چه مواردی این کتاب را با سایر کتابهای آموزشی منتشر شده متفاوت میکند ؟
آنچه این کتاب را از دیگر کتابهای آموزش زبان فارسی متمایز میکند، شیوههای کاربردی ویژه آن است که به فارسیآموزان کمک میکند تا فارسی را در چند ماه بیاموزند و پیشرفت چشمگیری به دست آورند. در این کتاب مطالب به صورتی روشمند و سطح به سطح دستهبندی شده تا زبانآموز بتواند به سرعت در فراگیری زبان فارسی پیشرفت کند. یکی از ویژگیهای این کتاب برطرف کردن اشتباهات و دشواریهای فارسیآموزان است. در این مورد اشتباههای رایج و دشواریهای فرانسوی زبانان در فراگیری زبان فارسی، نگارش و خوانش فارسی، درک مطلب، ترجمه نثر و شعر مورد بررسی قرار گرفته و بر همانها تاکید بسیار شده است. همین ویژگی روند آموزش و فراگیری را سریعتر و عمیقتر کرده است. نکته دیگر چند منظورهبودن این کتاب است؛ چراکه این روش تنها به ادبيات و فرهنگ و تمدن نمیپردازد که تركيبي از زبان و ادبيات و مسائل كاربردي در حوزه زبانی است.
میتوانید درباره روششناسی این کتاب کمی توضیح بدهید؟
این کتاب با شیوهای نوین با آموزش حروف الفبای فارسی که مهمترین مرحله در یادگیری زبان فارسی در نزد فرانسوی زبانان است آغاز میشود. پس از آنکه زبانآموز بر الفبا تسلط یافت میتواند با این روش گام به گام از سطح مبتدی تا سطح پیشرفته زبان فارسی را در گسترههای گوناگون فرا گرفته و به طور همزمان با زبان و فرهنگ ایرانی آشنا شود. در هر درس با هدف تسلط زبان آموز در گفتوگو با یک فارسی زبان در موضوعی مرتبط با زندگی روزمره همراه با پرسش برای زبانآموزان در نظر گرفته شده است تا امکان آشنایی و به کارگیری درست اجزای لازم ساختار جمله فراهم شود.
در سطح متوسطه، درسهای موضوعی شروع میشوند که زبانآموز فرانسوی را در موقعیتهای واقعی در ایران قرار میدهند. تمرینهای بیشتری هر درس را تکمیل کرده و با یک واژهنامه دو زبانه که تمام کلمات و عبارات درس را دربردارد، همراه است.
سطح پیشرفته برای زبانآموزانی است که سطح متوسطه را تکمیل کرده و مایل به مطالعه بیشتر در ادبیات فارسی، فرهنگ و تمدن ایرانی است. هدف این سطح مطالعه ادبیات کلاسیک و معاصر ایران است که توجه ویژهای به متون آثار شاعران کلاسیک همچون سعدی، حافظ، فردوسی، زاکانی و یا شاعران معاصر مانند سهراب سپهری، صادق هدایت، مجتبی مینوی، رسول پرویزی، پرویز ناتل خانلری و... شده است.
این کتاب برای چه سطحی نوشته شده است؟ و با استفاده از آن زبان آموزان فرانسوی به چه سطحی از زبان فارسی خواهند رسید؟
این کتاب متناسب با نیازهای زبانآموزان در تمام سطوح است؛ از مبتدی تا پیشرفته. به این ترتیب کسانیکه مطالعه زبان فارسی را شروع کرده یا آنکه مایل به تکمیل و کاربردیتر کردن سطح خود هستند، میتوانند از این کتاب بهرهمند شوند. با استفاده از این کتاب زبانآموزان به سطحی از زبان فارسی میرسند که به آنها امکان میدهد تابه مطالعه خود در ادبیات فارسی، فرهنگ و تمدن ایرانی ادامه دهند و حتی میتوانند متون آثار شاعران کلاسیک و معاصر را خوانده و درک کنند.
به نظر شما کتابی که منتشر کردهاید تا چه اندازه میتواند در گسترش زبان و ادب فارسی در کشورهای فرانسوی زبان نقش داشته باشد؟
از آنجایی که کتابهای آموزش زبان علاوه بر اهمیت زبانشناختی و ادبی، در حوزه ارتباط بین فرهنگ و تمدن ملل گوناگون بسیار موثر است امیدوارم با چاپ این کتاب و تدریس این روش جامع به فرانسوی زبانان بتوانیم برای زبان فارسی جایگاه ویژهای در سیستم آموزشی زبانهای خارجی در کشورهای فرانسوی زبان پیدا کنیم، بهویژه در فراگیری زبان فارسی به عنوان یک زبان خارجی در سیستم آموزش و پرورش فرانسه و انتخاب آن به عنوان یکی از دروس مهم دیپلم (BAC). تلاش ما در آموزشکده عالی روششناسی علوم انسانی این است که دانش آموزان را در مرحله پیش از ورود به دانشگاه با زبان فارسی آشنا کنیم تا آنها برای امتحان نهایی خود گزینه زبان فارسی را انتخاب کنند.
از طرحهای آینده خودتان برایمان توضیح دهید؟ آیا کتاب جدیدی در دست انتشار دارید؟
در ادامه این شیوه نوین آموزشی، کتابهای دیگری نیز در دست انتشار دارم و در حال پژوهش و گردآوری آنها هستم. دومین کتاب این مجموعه «فارسی در سفر» است که امیدوارم در بهار 2015 میلادی در پاریس به چاپ رسد.
دوشنبه ۲۴ شهریور ۱۳۹۳ - ۰۹:۵۰
نظر شما