شهرام زرگر در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: نمایشنامه «اتاق ورونیکا» که به تازگی با ترجمه من از سوی نشر بیدگل منتشر شده، اثری از آیرا لوین، نمایشنامه نویس و فیلمنامه نویس سرشناس آمریکایی است. این نمایشنامه با بافتی تعلیق آمیز از نمونههای شاخص نمایشنامههای ژانر ترسناک به شمار میرود.
وی افزود: ماجرای نمایشنامه درسالهای دهه 60 میلادی در یک خانه و بین چهار کاراکتر جریان دارد که روابط بین آنها طی دو پرده رمزگشایی میشود. اتاق ورونیکا تریلری شسته رُفته و خوش ساخت است که پیچشهای دقیق و ساختمان مهندسی شده آن، یادآور سنت رمانهای معمایی نویسندگانی چون «ادگار آلن پو»، «آگاتا کریستی»، «ژرژ سیمِنون»، «دشیل هَمِت»، «ریموند چَندلِر» ،«راس مک دانلد» و ...است.
زرگر در ادامه درباره آیرا لوین و سابقه نویسندگیاش گفت: آیرا لِوین در سال 1929 در منهتن نیویورک به دنیا آمد. در دانشگاه نیویورک فلسفه و ادبیات انگلیسی خواند. او از سال 1951 برای رادیو و تلویزیون نوشت و بعدها حوزه کارش را به عرصه رمان، نمایشنامه و فیلمنامه گسترش داد. معروفترین اثر لوین رمان «بچه رُزماری» است که رومَن پولانسکی، کارگردان معروف و جنجالی لهستانی بر اساس آن فیلمنامهای نوشت و کارگردانی کرد که این فیلمنامه کاندیدای دریافت جایزه اسکار شد.
این عضو هیات علمی دانشکده سینما و تئاتر اظهار کرد: لوین تاکنون دو بار برنده جایزه ادگار شده که مختص نگارش رمانهای معمایی – جنایی است. معروفترین نمایشنامه آیرا لوین «دام مرگ» است که کاندیدای دریافت جایزه معتبر تونی بود و اکنون صاحب رکورد طولانیترین مدت بر صحنه بودن یک درام کمدی-تریلر در برادوی است. لوین سال 2007 بر اثر عارضه قلبی در شهر نیویورک درگذشت.
زرگر درباره دیدگاههای دیگر نویسندهها درباره لوین گفت: استفن کینگ نویسنده رمانهای پرفروش در جایی درباره آیرا لوین نوشته است: «توانایی آیرا لوین در نوشتن آثار دلهره آور به ظرافت ساعت سازان سوییسی است و کارهای ما در مقایسه با آثار او مثل ساعتهای ارزان قیمت خرازیها.»
این مترجم همچنین به تجدید چاپ تعدادی از ترجمههای قدیمیاش اشاره کرد و گفت: دومین انتشار ترجمه من از نمایشنامههای «پابرهنه در پارک» و «دختر یانکی» هر دو از نیل سایمون، «شوکران نوشی من» از وودی آلن و «بازرس» از آنتونی شفر نیز به تازگی از سوی نشر نیلا روانه کتابفروشیها شد.
زرگر در پایان گفت: «پابرهنه در پارک» نیز پس از گذر هشت سال از چاپ نخست، در دسترس مخاطبان قرار گرفت. این نمایشنامه یکی از مشهورترین آثار نیل سایمون است و چند سال پیاپی از سوی سازمان سنجش به عنوان یکی از متون اصلی برای آزمون عملی رشته تئاتر در مقطع کارشناسی ارشد معرفی شده بود.
نشر بیدگل نمایشنامه «اتاق ورونیکا» اثر آیرا لوین با ترجمه شهرام زرگر را با شمارگان هزار و 500 نسخه در 114 صفحه و بهای هفت هزار تومان روانه کتابفروشیها کرده است. طراح جلد این کتاب نیز «سیاوش تصاحبیان» است.
شهرام زرگر مترجم و محقق تئاتر و عضو هیات علمی دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر است. نمایشنامههای «دختر یانکی»، «اتاقی در هتل پلازا»، «پزشک نازنین»، «عاقبت عشاق سینه چاک» و «پابرهنه در پارک» همه از جمله آثار نیل سایمون، نمایشنامهنویس معاصر آمریکایی، «بازرس» اثر آنتونی شفر، «اثر پرتوهای گاما بر گلهای همیشه بهار ساکنان کره ماه» اثر پل زیندل، «مادر ایکاروس» اثر سام شپرد و «آه پدر، پدر بیچاره، مامان تو را در گنجه آویزان کرده و من خیلی دلم گرفته» اثر آرتور کوپیت و فیلمنامههای «نینوچکا» و «بعضیها داغشو دوست دارن» هر دو نوشته بیلی وایلدر، نام شماری از ترجمههای منتشر شده زرگر است.
برخی از اخبار پیشتر منتشر شده «ایبنا» درباره ترجمههای زرگر در لینکهای زیر قابل مشاهده است:
ورود «کله پوکها» به بازار کتاب ایران
«دختر یانکی» به ایران آمد
انتشار نمایشنامه دیگری از وودی آلن در ایران
معروفترین نمایشنامه زیندل به چاپ دوم رسید
نظر شما