در ویراست جدید معنی قدیمی لغت Gitano یا gypsy (عامل فریب) برداشتهشده اما معنی دومی برای آن لحاظ شده است که این واژه مترداف با trapacero به معنی متقلب یا کلاهبرداراست.
جامعه فمینیستهای کولی اسپانیا ضمن تقبیح این کار، با ارسال پیامهای اعتراضی خود به آکادمی سلطنتی از آنها خواستهاند تا این معنی را از فرهنگ لفت پاک کنند. ماریا خوزه جیمتز کورتیناس عضو انجمن مذکور میگوید: کسی نمیتواند به همه جامعه انگ بزند وبا زدن برچسب مردم یک جامعه را متهم کند. وی افزود آکادمی باید جلوتر از جامعه حرکت و رفتار کرده و تعریفی که باعث میشود جامعه کولیها بیشتر به انزوا کشیده شوند را از میان بردارد. به گفته وی مشروعیت بخشیدن به چنین کارهای کلیشهای درست نیست.
این جامعه هفته آینده در مقابل مقر آکادمی سلطنتی در مادرید اعتراض رسمی خود را به گوش مسئولین خواهند رساند.
فرهنگ لغت اسپانیایی درویرایش بیست و سوم خود 5 هزار کلمه جدید را افزوده است.
نظر شما