شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۸:۱۸
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ستاد خبری سرای اهل قلم بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، موریسه رئیس نمایشگاه کتاب پاریس با سیدعباس صالحی رئیس نمایشگاه کتاب تهران دیدار کرد.
رئیس نمایشگاه پاریس در ابتدای این نشست اظهار کرد: از گذشته رابطه دوستانهای بین مردم ایران و فرانسه برقرار بوده است، اما برای ما چیزی که اهمیت دارد نه سیاست است و نه تجارت بلکه فرهنگ حرف نخست را میزند.
وی ادامه داد: ناشران ایرانی و فرانسوی همکاری بسیار خوبی با یکدیگر دارند و حدود پنج سال است که ناشران ایرانی در نمایشگاه پاریس شرکت میکنند. هدف من از بازدید نمایشگاه کتاب تهران این است که این نمایشگاه را درک کنم و دانستههای خود را برای ناشران فرانسوی شرح دهم تا بتوانیم از فرصت نمایشگاه کتاب تهران استفاده کنیم.
موریسه، با اشاره به فرهنگ غنی ایرانی گفت: در اذهان عمومی دیدگاه غلطی را از ایران رواج دادهاند؛ در حالی که نبض دنیا در ایران میزند.
وی افزود: ما باید روابطمان را از طریق کتاب افزایش دهیم چراکه کتاب یک صنعت جهانی است و هیچ کشوری نمیتواند مردمش را از خواندن کتابهای کشوری دیگر منع کند.
موریسه در تشریح نمایشگاه کتاب تهران گفت: در نمایشگاه تهران آنچه اهمیت دارد فرهنگ خانواده و تبادل فرهنگی است و این سیاستی است که در نمایشگاه پاریس نیز دنبال میشود، اما ابعاد نمایشگاه پاریس کوچکتر از نمایشگاه تهران است همچنین نمایشگاه ما بازدیدکننده کمتری دارد.
وی ادامه داد: مسئولان ایرانی باید در نمایشگاه پاریس شرکت کنند و به ما بیاموزند که چگونه این بازدیدکننده میلیونی را جذب میکنند زیرا در برگزاری نمایشگاه نکتههای ظریف فرهنگی وجود دارد که ما باید آن را از ایرانیها یاد بگیریم تا بتوانیم مخاطب بیشتری را جذب کنیم.
رئیس نمایشگاه پاریس در پایان با اشاره به پوستر بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، بیان داشت: پوستر نمایشگاه تهران پوستر بینظیر و جزئینگری است، به همین دلیل بدون شک در طراحی پوستر نمایشگاه پاریس این نکات ریز را در نظر خواهیم گرفت.
در ادامه این نشست صالحی، ضمن ابراز خوشحالی از حضور رئیس نمایشگاه پاریس در نمایشگاه تهران گفت: امیدوارم این سفر فرهنگی نتایج مثبتی داشته باشد و اقامت شما در ایران فرصتی را برای تبادل بهتر فرهنگی ایران و فرانسه مهیا کند. آنچه روابط بین ملتها را میسازد فرهنگ نام دارد و بخش ماندگار آن کتاب و نشر است، پس بدون شک رابطه ایران و فرانسه از مسیر کتاب میتواند پایدارتر و محکم تر شود.
رئیس بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران ادامه داد: مردم ایران فرانسویها را با کتاب میشناسند زیرا کتابهای دهها نویسنده و شاعر فرانسوی به فارسی ترجمه شده و افکار و آثارشان در بین مردم ایران نشر پیدا کرده است.
معاون فرهنگی وزیر ارشاد با اشاره به فرهنگ ایرانی بیان داشت: فرهنگ غنی ایرانی مربوط به گذشته نیست و هم اکنون نیز پرتپش و پر قدرت به حیات خود ادامه می دهد.
وی افزود: در 11 روز برگزاری نمایشگاه کتاب حدود چهار میلیون نفر از این نمایشگاه بازدید میکنند و برای مردم ایران نمایشگاه کتاب یک فستیوال مهم است. ما در سال گذشته 72 هزار عنوان کتاب چاپ کردهایم که نیمی از آنها چاپ نخست بوده است.
رئیس نمایشگاه کتاب تهران با اشاره به اهمیت این نمایشگاه برای خانوادههای ایرانی اظهار کرد: در ایران همانطور که یک پدر دست خانواده خود را میگیرد و به مسافرت میرود در ایام برگزاری نمایشگاه به همراه خانواده به نمایشگاه کتاب میآید و درواقع نمایشگاه کتاب برای خانوادههای ایرانی یک سفر فرهنگی است.
صالحی خطاب به رئیس نمایشگاه کتاب پاریس گفت: علاقهمندم تا در روزهای پایانی حضورتان در ایران به بررسی نمایشگاه کتاب تهران بپردازیم تا از نظرات شما برای بهتر شدن نمایشگاه استفاده کنیم.
نظر شما