«منوچهر خاكسار هرسيني»، مترجم و كارگردان تئاتر مشغول ترجمه كتاب «بوسه زن عكبوت» اثر مانوئل پوئيگ نويسنده آرژانتينی است.\
وي ادامه داد: نمايشنامه «بوسه زن عنكبوت» اثر مانوئل پوئيگ نويسنده آرژانتينی درباره يك زنداني سياسي و يك مجرم است كه مجبور هستند با هم زندگي كنند. اين اثر حامل پيام اخلاقي است و در انتشارات افراز به چاپ خواهد رسيد.
خاكسار هرسيني افزود: همچنين نمايشنامه «ماهي سياه كوچولو» را كه براساس داستان كوتاه «ماهي سياه كوچولو» اثر صمد بهرنگي نوشتم و در سال 1982 در آمريكا به صورت اپرا و موزيكال به روي صحنه بردم، به زودي از سوي انتشارات افراز به دو زبان انگليسي و فارسي ارايه ميشود.
«باغ وحش شيشهاي» نوشته تنسي ويليامز، نمايشنامه «نفرين طبقه گرسنه» اثر سم شپرد و «درباره كارگرداني» نوشته هرولد كلرمن از جمله آثاري است كه توسط خاكسار هرسيني ترجمه شده.
نظر شما