پنجشنبه ۲۷ تیر ۱۳۸۷ - ۱۸:۵۶
دولت الكترونيك در كتابخانه‌هاي عمومي

در تحقيق سه تن از كاركنان اداره كل كتابخانه‌هاي آذربايجان شرقي بر وب سايت‌هاي رسمي وزارتخانه‌هاي دولتي، شيوه استفاده مراجعان بخش مرجع كتابخانه‌ها از اطلاعات وب‌سايت‌هاي دولتي آموزش داده شد.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين مقاله با عنوان «دولت الکترونیک در جمهوری اسلامی ایران: دستیابی به جهان؟» نوشته دكتر جان ريچاردسون و ترجمه بهمن سلماني، حسين آقاياري و موسي نوري اصل، از اعضاي كميته تحقيق و پژوهش اداره كل كتابخانه‌هاي آذربايجان شرقي است. 

هدف اصلی این مقاله،  آشکار كردن ذات و موجودیت وب سایت‌های انگلیسی زبان رسمی جمهوری اسلامی ایران و عوامل برانگیزانده آن است. در این مقاله اطلاعاتی در مورد محتوای وب‌سایت‌های انگلیسی زبان دولتی ایران، شناسایی برخی از موانع در دسترسی موثر به محتوا و بررسی ساختار وب سایت‌های ایرانی براي دستیابی دولت ایران به این اهداف فراهم شده است. 

حسين آقاياري، از مترجمان اين مقاله به خبرنگار ايبنا گفت:  دولت جمهوری اسلامی ایران  تقریباً برای تمامی وزارتخانه‌ها (شامل همه شعب و بخش‌های آن‌ها) و دیگر قسمت‌های دولتی چون مجلس شوراي اسلامي و قوه قضاییه وب سایت‌هایی را طراحی كرده است. یک واقعیت جالب در مورد دولت ایران این است که نه تنها اطلاعات دولتی را در وب سایت‌های خود به زبان فارسی، به عنوان زبان رسمی ملی (که در غرب به پرشین معروف است) و نيز زبان‌هاي انگليسي، عربی، آذری، فرانسه، اندونزیایی، ایتالیایی، کردی، روسی و ترکی نیز منتشر می کند. 

در اين مقاله، وب‌سايت وزارتخانه‌هاي مختلف و نيز مركز اسناد و كتابخانه ملي بررسي شده‌اند. 

آقاياري، هدف از اين مقاله را  افزایش آگاهی‌های کتابداران بخش مرجع نسبت به وزارتخانه‌ها و نهادهاي دولتي عنوان كرد و توضيح داد: در وب‌سايت اين سازمان‌ها، خصوصا رييس جمهور و كابينه وزرا، اطلاعات دولتي به صورت پيوسته به دو زبان فارسي و انگليسي آمده است و کتابداران با استفاده از اين وب‌سايت‌ها مي‌توانند به مراجعاني كه نيازمند اطلاعات رسمي دولت جمهوري اسلامي ايران هستند، كمك كنند.  

وي خاطرنشان كرد: وب سایت‌های دولتی انگلیسی زبان ایران، اطلاعات خود را به صورت کاملاً طبیعی و نظام‌مند در اختيار مراجعه‌كننده قرار مي‌دهند. به عبارت ديگر اين وب‌سايت‌ها در  جلب سرمایه گذاری‌های خارجی،  همکاری‌های علمی بین المللی و سازمان‌دهي جهانگردي به دولت جمهوري اسلامي كمك مي‌كنند. 

اين پژوهش‌گر، به عنوان نمونه به وب‌سايت مجلس شورای اسلامی اشاره كرد و اظهار داشت: مجلس شوراي اسلامي، نقش برجسته ای در روابط بین المللی ایران ایفا می کند؛ به گونه‌اي كه قانون مورد نیاز برای تجارت‌های بین المللی، تفاهم نامه ها، قراردادها و توافق‌ها در مجلس شورای اسلامی تصویب مي‌شود. صفحه اصلی سايت مجلس شوراي اسلامي ایران به زبان فارسی و با پنج منوی گزینشی باز می شود. دو مورد از این لینک‌ها گزینه‌های زبان انگلیسی فعال را ارايه می کنند که به کتابخانه مجلس (PL) و دیوان بازرسی عالی (SAC)  لینک می شود. 

کتابخانه مجلس شوراي اسلامي وب سایتی با زیبایی قابل رضایتی فراهم می آورد که شامل گزینه های جست‌و جو در فهرست همگانی پیوسته (OPAC)  و دیگر فهرست‌های کتابخانه ملی است. علاوه بر آن، مراجعه‌كننده  می تواند نزدیک به دو جین پایگاه داده پیوسته (با لینک‌های فراوان به پایگاه‌های داده ثبت اختراع و نیز پایان‌نامه‌ها و رساله‌های جهانی) را جست‌و‌جو كند. صفحه منابع الکترونیکی به عناوین «کتاب‌ها و مجلات» و نیز «روزنامه ها» که لینک‌های فعالی نیستند، ختم می شودو در نهایت لینک «جست‌وجوی وب» گزینه های موتور جست‌وجو، ابر موتور جست‌وجو و راهنماهای کلی را فراهم  مي‌كند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط