نمایشنامه «روباهان کوچک» نوشته لیلین هلمن با ترجمهای از افسانه قادری از سوی نشر نی منتشر شد.
این نمایشنامه سه پرده و 10 شخصیت با نامهای «ادل»، «کل»، «بردی هابرد»، «اسکار هابرد»، «لیو هابرد»، «ریجاینا گیدنز»، «ویلیام مارشال»، «بنجامین هابرد»، «الگزاندرا گیدنز» و «هاریس گیدنز» دارد. «روباهان کوچک» نخستین نمایشنامهای بود که هلمن نوشت.
لیلیان هلمن، درگذشته در سال 1984، شاعر، نمایشنامهنویس، زندگینامهنویس و فیلمنامهنویس معاصر آمریکایی است. پیشتر از این نویسنده در ایران رمان «شاید» با ترجمه علیرضا میراسدالله، نمایشنامه «اسباب بازیهای زیر شیروانی» با ترجمه آهو خردمند و چند اثر دیگر منتشر شده است. «باغ پاییزی» از دیگر نمایشنامههای مشهور این نویسنده معاصر آمریکایی است.
از دیگر مجلدات مجموعه نمایشنامههای «دور تا دور دنیا» میتوان به این عناوین اشاره کرد: «نام من ریچل کوری است» نوشته مشترک الن ریکمن و کترین واینر، «پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی» و «اسبهای پشت پنجره» هر دو نوشته ماتئی ویسنییک، «در خلوت مزارع پنبه» نوشته برنار ماری کلتس، «نقطه سر خط» نوشته ورونیک اولمی، «خیانت» نوشته هرولد پینتر، «کسی میآید» نوشته یون فوسه، «داستان یک پلکان» نوشته آنتونیو بوئرو بایخو و «اسبهای آسمان خاکستر میبارند» نوشته نغمه ثمینی.
این نمایشنامه همچنین با ترجمهای از آزاده شاهمیری نیز در قالب مجموعه «جا ماندهها»ی نشر قطره چندی پیش منتشر شده بود. برای آشنایی بیشتر با این ترجمه اینجا را کلیک کنید.
«روباهان کوچک» نوشته لیلین هلمن و ترجمه افسانه قادری با شمارگان هزار نسخه، 162 صفحه و بهای 12 هزار تومان از سوی نشر نی روانه کتابفروشیها شده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به نشانی زیر مراجعه کنید:
نظر شما