پنجشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۱۸:۳۴
غرفه روسیه با 9 برنامه میزبان علاقه‌مندان کتاب است

برنامه‌های سومین روز غرفه روسیه اعلام شد و بر این اساس غرفه روسیه با 9 برنامه میزبان علاقه‌مندان کتاب است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)؛ غرفه روسیه، مهمان ویژه بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با اجرای 9 برنامه متنوع در حوزه‌های کودک و نوجوان و ادبیات در روز سوم نمایشگاه حضور می‌یابد.
 
برنامه روز سوم نمایشگاه (جمعه 17 اردیبهشت‌ماه) به شرح زیر است:
 
میزگرد «مسایل توسعه ترجمه ادبیات کودکان»: با حضور خانم «آلنا اوساچفا»، نویسنده، «آلینا کارریمووآ»، شاعر، خانم «م.آ.ودنیاپینا»، رئیس کتابخانه دولتی کودکان روسیه ، از ساعت 11 در غرفه ملی روسیه
 
ملاقات با خانم «آلنا الکساندروونا اوساچفا»، نویسنده: با حضور این نویسنده و «داراماتورگ»، نویسنده سناریو برای سریال‌های کارتونی «تعمیرکاران / فیکسیکی»
همچنین کارگاه آموزشی ادبیات برای کودکان از ساعت 12 در زمین بازی کودکان در بخش غرفه ملی روسیه
 
ارائه مقاله «در ابتدا گفتیم...»: با حضور «گیلیدیا کنیژنیکوف» و «بیلیوگلوبوس» رئیس و مدیر خانه کتاب روسیه از ساعت 14 در غرفه ملی روسیه
 
مسابقه خوانندگان (قاریان) جوان «کلاسیک‌های جوان»: با حضور خانم «مارینا اسمیرنووا»، رئیس و موسس بنیاد «کلاسیک‌های زنده/ ژیوایا کلاسیکا»، از ساعت 14 در سالن کنفرانس مجموعه نمایشگاه
 
کارگاه آموزشی کودکان «طراحی و نقاشی سنتی روسیه»: با هدف آشنایی کودکان و والدین آنها با نقاشی‌های سنتی روسیه از ساعت 14 در زمین بازی کودکان در بخش غرفه ملی روسیه
 
کارگاه آموزشی «کاغذ زرنگ ـ مهندسی بدون قیچی و چسب»: برای کودکان جهت طراحی مدل‌هایی (کپی‌هایی از ماشین‌ها، ساختمان‌ها، علوم‌و فنون خاص، مجسمه‌ها و شاهکارهای معماری) بدون استفاده از قیچی و چسب از ساعت 15 در زمین بازی کودکان در بخش غرفه ملی روسیه
 
میزگرد «چشم انداز توسعه کتاب در روسیه و جمهوری اسلامی ایران»: با حضور «گیلیدیا کنیژنیکوف» و«بیلیوگلوبوس» رئیس و مدیر خانه کتاب روسیه از ساعت 16 در غرفه ملی روسیه
 
معرفی کتاب «تاریخ مسلمانان روسیه. گفتگو درباره اسلام در شمال» نوشته «راویل بوخارایف»: با حضور «ایگور ساوکین»، سردبیر انتشارات «آلتیا» و «آلینا کریمووآ»، شاعر، مترجم و معاون سردبیر مجله جوانان «ایدل»  از ساعت 18 غرفه ملی روسیه.
 
شب شعر «عمر خیام با ترجمه ایوان ایوانوویچ تخورژسفکا»: به منظور خواندن رباعیات خیام به فارسی با ترجمه روسی از ساعت 19 در غرفه ملی روسیه

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها