دوشنبه ۷ آبان ۱۳۹۷ - ۱۲:۳۲
«زندگی جاوید» ترجمه می‌شود

حسن قنبری دو کتاب «فراتر از ماده، چرا علم به متافیزیک نیاز دارد؟» و «زندگی جاوید؟» را ترجمه می‌کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) حسن قنبری از مترجمان حوزه فلسفه دو کتاب جدید ترجمه کرده است. نخستین اثر Beyond Matter است که ترجمه فارسی آن «فراتر از ماده، چرا علم به متافیزیک نیاز دارد؟» و نوشته راجر تریگ است.

این کتاب در دست ترجمه است و  پس از اتمام آن قرار است از سوی انتشارات کرگدن روانه بازار نشر شود. همچنین کتاب دیگری با عنوان Eternal Life با ترجمه فارسی «زندگی جاوید؟» نوشته هانس کونگ به همت حسن قنبری منتشر می‌شود.

قنبری ترجمه این کتاب را به پایان برده و آن را به انتشارات حکمت برای چاپ سپرده است. «خدا و شر؛ درسنامه مسئله شر» نوشته مایکل پترسون (از نویسندگان کتاب عقل و اعتقاد دینی) نیز عنوان آخرین اثر قنبری است که به تازگی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها