مدیرعامل دفتر نشر فرهنگ اسلامی به ایبنا خبر داد:
توزیع ترجمههای انگلیسی و عربی «توشه اربعین» در کربلا
محسن چینیفروشان، از عرضه ترجمههای انگلیسی و عربی کتاب «توشه اربعین» در کربلا و توزیع کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» در موکبهای مستقر در مسیر پیادهروی اربعین خبر داد.
وی افزود: این کتاب در پنج بخش تدوین شده که در سه بخش نخست فلسفه زیارت، مفهوم اربعین و اهمیت زیارت اربعین تببین شده و در دو بخش بعدی متن زیارت اربعین و شرح زیارت اربعین ارائه میشود.
به صحرا شدم عشق باریده بود ...
چینیفروشان، گفت: «به صحرا شدم عشق باریده بود» نیز از دیگر تازههای نشر دفتر نشر فرهنگ اسلامی است که با گذشت یک ماه از انتشار نخستین چاپ آن، اکنون به چاپ پنجم و شمارگان 20 هزار نسخه رسیده است. این اثر علاوه بر بازار کتاب داخل، در جریان پیادهروی اربعین نیز در موکبهایی که در طول مسیر و شهر کربلا قرار دارند، عرضه میشود.
مدیرعامل دفتر نشر فرهنگ اسلامی در معرفی کوتاهی از این کتاب، تصریح کرد: این کتاب گزارشی از سفری است که غلامعلی حداد عادل در سال 1396 به نجف اشرف داشته و از آنجا با سیل عظیم راهپیمایان اربعین هممسیر میشود. وی در این کتاب، شرحی از جریان این راهپیمایی و اتفاقات رویداده در مسیر نجف به کربلا را در کتاب جدیدش با عنوانی برگرفته از «تذکرة الاولیاء» عطار نیشابوری ارائه میکند. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در این اثر، پس از بیان گزارشی از این سفر معنوی و حال و هوای مسیر راهپیمایی و موکبها و زائران، به تحلیل این پدیده بزرگ سیاسی و دینی و اجتماعی میپردازد.
نظر شما