رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا در یادداشتی به چگونگی راهاندازی سایت جدید این بخش از سفارت ایران در این کشور پرداخته است.
در گام نخست طراحی و پیادهسازی این پایگاه اطلاعرسانی، تحقیقات اسنادی و میدانی گستردهای جهت مخاطب شناسی جامعه میزبان(۶۳٫۲% کاربر اینترنت) غالباً غیر مسلط به زبان انگلیسی؛ واکاوی تطبیقی پایگاههای اطلاع رسانی مشابه و استخراج یک ساختار جامع از آن ها جهت طراحی و پیاده سازی چنین پایگاهی انجام یافت و در گام بعد؛ هم زمان با اجراء فنی مبتنی بر دانش نوین طراحی فنی، گرافیکی و زیبایی شناختی؛ محتوای متنی و مصور اولیه که مستمراً قابل ارتقاء است از میان محتوای موجود استخراج و تدوین و بخش اعظم آن تألیف و ترجمه شد و در نهایت این محتوا؛ مطابق شیوههای نوین، برای موتور جستوجو بهینهسازی شد؛ که این همه موجب شده این پایگاه را در ردههای بالای پنجرههای ایتالیایی زبان جای دهد. هدف از طراحی و پیادهسازی این پایگاه که محتوای پویا و پایای آن در مکفیترین ساختار فنی و گرافیکی گردآمده و به روز آمد سازی میشود، ایجاد بزرگترین و جامعترین پایگاه اطلاعاتی ایرانشناسی به زبان ایتالیایی بوده است که اطلاعات جامع و راستی آزمایی شده آن در فضای تحریفات رسانه ای توأم با خواست مخاطب ایتالیایی به شناخت واقعیت فرهنگ و تمدن ایران اسلامی و تصویر معاصر آن، پاسخ به این نیاز را تضمین کرده و نظر به قرار گرفتن ایران در میان نخستین مقاصد گردشگری ایتالیاییها، امکان شناخت ایران را از وجوه مختلف؛ از جمله ظرفیتها و جاذبههای گردشگری نیز برای این مخاطب تأمین کند. در جریان تحقق این هدف، دروازهای به شناخت ایران از وجوه مختلف گشوده شده که علاوه بر شکل دادن به بزرگترین و جامعترین پایگاه اطلاعات تفصیلی گردشگری ایران؛ کتابخانه برخط(On Line) آثار ایتالیایی زبان در معرفی فرهنگ و تمدن ایران اسلامی و کتابشناسی ها در این حوزه؛ یا نخستین بانک اطلاعاتی اسناد روابط دو جانبه ایران و ایتالیا و... را نیز تجمیع نموده و در این پس زمینه، به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و نماینده آن نیز، فرصت مغتنمی جهت معرفی فعالیت های خود، در قالب بخش پویای اخبار رویدادهای فرهنگی ایران و ایتالیا؛ فعالیت ها و تازه های نشر رایزنی فرهنگی؛ یا یادداشت های روزانه در بخش معرفی اسلام و... را در پایگاهی با محتوای بالغ بر ۷۵۰ صفحه و ۱۵۰۰ تصویر بخشیده است.
نظر شما