در پیشگفتار کتاب آمده است:«زنی که در محوریت این داستان است بین حرکت و سکون، بین کشف و شناسایی مکان جدید و پرهیز از آن به طور همزمان، برای ایجاد ارتباط در نوسان است. شهری که در آن زندگی میکند، او را مسحور خویش ساخته و پس زمینه زندگی روزمره او و تقریبا مخاطب خاص اوست: پیادهروهای اطراف خانه، باغها، میدانها، خیابانها، مغازهها، کافهها، استخری که مشتقانه به آنجا میرود، ایستگاه اتوبوسی که او را تا مسافتی دورتر میبرد، یافتن مادرش که پس از مرگ زودهنگام پدر در انزوای بیمارگونهای غوطه ور شده است و پس از آن همکارانی که با نیمی از آنها قادر به تعامل نیست. دوستان و «او» که سایهای تسلیبخش و آزارگر است. تا زمانی که لحظه گذر میرسد. در طول یک سال و پشت سر گذاردن فصلها، زن به «بیداری» میرسد»
جومپا لاهیری پیش از این در ایران با آثاری چون «مترجم دردها»، «همنام» و «خاک غریب» شناخته شده است. او در سال ۲۰۰۰ میلادی برای نگارش رمان «مترجم دردها» برنده جایزه ادبی پولیتزر بهترین اثر نخست یک نویسنده از نگاه مجله نیوروکر و برنده جایزه «فرانک اوکانر» شده است.
کتاب«جایی که هستم» را جومپا لاهیری به ایتالیایی نوشته است و غزل قربانپور آن را از زبان اصلی به فارسی برگردانده است. نشر تداعی ناشر این کتاب است. جایی که هستم به قیمت 27500 تومان منتشر شده است.
نظر شما