اشرف بروجردی، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در گفتوگویی آنلاین با رئیس فدراسیون جهانی آرشیو ضمن تشریح فعالیت های آرشیوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ایام کرونا، نسبت به گسترش همکاریهای علمی و آرشیوی بین دو سازمان تاکید کرد.
وی ادامه داد: در همین راستا با تشکیل کمیتهای، در جهت مستندسازی اطلاعات و مباحث علمی در حوزه بیماری کرونا برآمدهایم که این اطلاعات با هدف بررسی اطلاعات بومی و تجمیع گفتوگوهای صاحبنظران جهت ثبت و ضبط اسناد برای آیندگان صورت گرفتهاست.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ادامه با اشاره به رسالت و مسئولیت شورای جهانی آرشیو (ایکا) در جهت نظارت بر رعایت استانداردهای اسناد و بایگانیها افزود: ایران نیز از پیشنهادات (ایکا) برای بهبود عملکردها در شرایط کنونی جهت پیشرفت بیشتر استقبال میکند.
بروجردی همچنین با اشاره به فعال بودن وبسایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ایام کرونا و ارائه خدمات بهصورت آنلاین به مراجعان عنوان کرد: وبسایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ایام کرونا فعال بودهاست و به افرادی که قبل از شیوع ویروس کرونا به اطلاعات این سازمان دسترسی نداشتند، دسترسیهای لازم در اختیار آنها قرار گرفتهاست و طبق آمار در این مدت حدود 14 میلیون نفر از وبسایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بازدید کردهاند.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ادامه صحبتهای خود با اشاره به شرایط بازگشایی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دارای 12 شعبه استانی و 2 ساختمان اصلی بهعنوان کتابخانه ملی و آرشیو ملی است که یک ساختمان نیز برای استارتاپها اختصاص داده خواهد شد. برهمین اساس ظرفیت پذیرش این سازمان روزانه 1100 نفر است که بهصورت مقطعی و با پذیرش یک سوم یعنی 330 نفر، بازگشایی خواهد شد.
اشتراک اطلاعات فاکتور مهم مسئولیت پذیری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران است
دیوید فیریکر، رئیس فدراسیون جهانی آرشیودر ادامه این گفتوگوی آنلاین با قدردانی از مشارکت ایران در شورای جهانی آرشیو گفت: ایران از سال 2012 و در اجلاس آدلاید استرالیا نقش مهمی در این شورا ایفا کردهاست و من تحت تاثیر عملکرد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ایام کرونا جهت مستندسازی و دیجیتالسازی قرار گرفتم. که با وجود ادغام کتابخانه ملی با آرشیو ملی و افزایش فعالیتها، پیشرفت در انجام امور با توجه به حجم و گستردگی فعالیتها قابل تحسین است.
رئیس فدراسیون جهانی آرشیو، به اشتراک گذاشتن اطلاعات با مردم جهت سرعت بخشیدن به مقوله آموزش و ارائه خدمات مناسب به پژوهشگران بهخصوص در شرایط پاندمی کرونا را از مهمترین فاکتورهای مسئولیتپذیری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران عنوان کرد. وی همچنین تلاش ایران برای گسترش زبان فارسی از طریق حوزه آرشیو در دنیا را مورد تحسین قرار داد.
فیریکر با یادآوری و تقدیر از عملکرد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برای تعریف مسئولیت پذیری برای نسل آینده گفت: نسل آینده وامدار منابع اطلاعاتی خواهند بود و از طریق اسناد تاریخی و منابع دیجیتال میتوانیم خانوادهها و دانشآموزان را به حوزه آرشیو علاقهمند کنیم.
وی با اشاره به اهدافی چون گسترش ارتباطات شورای جهانی آرشیو با آرشیوداران دنیا خاطرنشان کرد: در زمینه اطلاعات کرونا، برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران؛ اطلاعاتی را ارسال و به اشتراک خواهیم گذاشت.
اعلام آمادگی ایران برای انتقال تجربیات مرمت اسناد با محوریت شورای جهانی آرشیو
علی زرافشان، معاون اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با تشریح عملکرد آرشیو ملی ایران به جزئیات فعالیتها در ایام کرونا برای ارائه خدمات آنلاین در زمینه نسخههای دیجیتال به پژوهشگران پرداخت و گفت: ایران با توجه به تجربه بالا در زمینه مرمت و نگهداری اسناد، آمادگی انتقال این تجربیات با محوریت شورای جهانی آرشیو را دارد و تاکنون به کارشناسان 23 کشور نیز این آموزش ارائه شدهاست.
نظر شما