داستانهای «یک گرگ و سه بزغاله» و «یک بز و سه بچه گرگ» به قلم عذرا جوزدانی در یک کتاب از سوی انتشارات کتاب چ منتشر شدند.
این داستانها با اینکه الهام گرفته شده از داستان «بزبز قندی» یا «شَنگول و مَنگول» است، اما حکایتی متفاوتی دارد و بهگونهای دیگر پایان مییابد. آغاز داستان نخست یعنی «یک گرگ و سه بزغاله» دقیقا مانند همان قصه فولکلور روایت میشود اما ناگهان داستان تغییر میکند یعنی وقتی مادر بزغالهها از خانه بیرون میرود، بزغالهها انقدر مشغول بازی میشوند که صدای در زدن گرگ را نمیشوند.
اما در داستان دوم یعنی «یک بز و سه بچه گرگ» همه چیز برعکس قصه فولکلور روایت میشود. این بار خانم بزی که حبه انگوررا گم کرده، در خانه گرگ میرود و در میزند و به بچه گرگها که در خانه تنها هستند میگوید:«دررا باز کنید، منم منم مادرتان».
ویژگی این کتاب این است که هر کدام از این داستانها از یک طرف کتاب شروع میشوند یعنی وقتی یک داستان را خواندی باید کتاب را بچرخانی و از سوی دیگر کتاب، داستان بعدی را بخوانی و نکته جالب توجه هم این است که داستانها بهگونهای نوشته شده که پایان هر دو داستان به یک موضوع ختم میشود.
عذرا جوزدانی، نویسنده، مترجم و ویراستار، متولد سال 1347 است. او فعالیت ادبیاش را از سال 1369 با نویسندگی در نشریات کودک و نوجوان آغاز کرده و اولین کتابش مجموعه داستان نوجوان «شازده گلابی» در سال 1380 منتشر شده است. کتاب «عکس بابای چندم؟» این نویسنده جایزه پرورین اعتصامی را بهدست آورده و مجموعه کتاب «اسم من مانیا است» در شورای کتاب کودک تقدیر شده و در سال 2007 در فهرست کتابخانه مونیخ قرار گرفته است.
بخش کودک و نوجوان انتشارات چشمه (کتاب چ)، کتاب «یک گرگ و سه بزغاله» را با شمارگان هزار نسخه و قیمت 36 هزار تومان منتشر کرده است.
نظر شما