دوشنبه ۵ آبان ۱۳۹۹ - ۱۱:۴۷
کتابی از توران میرهادی به کُردی ترجمه شد

کتاب «مادر و خاطرات پنجاه سال زندگی در ایران» اثر «توران میرهادی» از پایه‌گذاران شورای کتاب کودک و فرهنگنامه کودکان و نوجوانان در ایران، ازسوی «مهران احمدی» به زبان کُردی (گویش هورامی) ترجمه شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، توران میرهادی در این کتاب از مادر آلمانی خود و زندگی او در ایران گفتگو کرده است و درباره نقش مادر در خانواده، همراهی با پدر، پرورش پنج فرزند و توانمند کردن آنان در مراحل مختلف زندگی از راه گسترش فرهنگ و هنر و ادب در خانواده و نیز آشنا کردن فرزندان با زبان و فرهنگ های آلمانی مطالب جالبی بیان کرده است.

این کتاب ازسوی مهران احمدی و به‌عنوان چهارمین اثر وی به زبان کُردی (گویش هورامی) ترجمه و در ۳۷۰ صفحه ازسوی انتشارات «زایه‌له» چاپ و منتشر شده است.


توران میرهادی در کلاس‌های تربیت مربی کودک در شهرهای مشهد، تبریز، رشت و تهران درس می‌داد و با «اداره مطالعات و برنامه‌های وزارت آموزش و پرورش» و «سازمان کتاب‌های درسی» در زمینه آزمایش کتاب‌های درسی نو  و تدوین کتاب‌های درسی و برنامه ریزی درسی دوره ابتدایی همکاری داشت.

از آثار او می‌توان به: دو گفتار درباره کتابخانه‌های آموزشگاهی و نقش آن در ایجاد عادت به مطالعه، کتاب کار مربی کودک، برنامه کار سالانه مربی در مهد کودک و کودکستان، جستجو در راه‌ها و روش‌های تربیت، تعلیمات اجتماعی سوم دبستان، راهنمای تدریس کتاب تعلیمات اجتماعی سوم دبستان، دو گفتار (کتابخانه آموزشگاهی و نقش آن در ایجاد عادت به مطالعه)، آنکه رفت و آنکه آمد، اشاره کرد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها