رایزن فرهنگی جدید ایران در اسلام آباد، از سوی ریاست بنیاد سعدی، به عنوان نماینده این بنیاد در امر آموزش و گسترش زبان فارسی منصوب شد.
وی خطاب به رایزن فرهنگی اسلام آباد افزود: در همین راستا و در اجرای موافقتنامه بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جنابعالی بهعنوان نماینده بنیاد تعیین میشوید.
حدادعادل بر ضرورت توجه به پیشینه حضور فارسی در پاکستان تاکید کرد و گفت: زبان فارسی و آموزش آن در پاکستان برای ما بسیار اهمیت و اولویت دارد و بنیاد سعدی آمادگی خود را برای همکاری و مشارکت دو طرفه با تمام دانشگاههای اسلام آباد اعلام میکند.
وی همچنین به نقش مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان به سبب نسخ خطی بینظیری که دارد، اشاره کرد و گفت: این مرکز برای حفظ و گسترش زبان فارسی ارزش بالایی دارد و فصلنامه دانش نیز که یکی از فعالیتهای این مرکز است، مورد اهمیت است.
وی همچنین با تأکید بر آموزش استاندارد زبان فارسی با جدیدترین رویکردهای آموزشی بنیاد سعدی و بهروزرسانی منابع آموزشی زبان فارسی در اسلام آباد گفت: بازآموزی و دانشافزایی مدرسان و استادان حوزۀ آزفا در اسلام آباد از اهمیت بالایی برخوردار است و انتظار میرود نمایندگی فرهنگی ایران بتواند هم در حوزۀ منابع آموزشی و هم در حوزۀ نیروی انسانی زبان و ادبیات فارسی را توسعه دهد.
خزاعی، رایزن فرهنگی جدید ایران و نماینده بنیاد سعدی در اسلام آباد نیز در این جلسه بر اهمیت نسخ خطی و وجود اشتراک فرهنگی ایران و پاکستان تأکید کرد و گفت: زبان فارسی سفیر ناملموس ما در پاکستان ست.
در این جلسه شهروز فلاحتپیشه، معاون امور بینالملل و الهام حدادی، کارشناس پاکستان معاونت امور بین الملل حضور داشتند.احسان خزاعی، سابقه معاونت اداری و مالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان را نیز در کارنامه خود دارد.
نظر شما