دوشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۹۹ - ۱۱:۰۵
چاپ سوم «سرگذشت من» اثر آنتونی ترالاپ

چاپ سوم «سرگذشت من»، اثر آنتونی ترالاپ با ترجمه‌ علاءالدین پازارگادی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی انتشارات علمی و فرهنگی، سرگذشت من نوشت آنتونی ترالاپ برای سومین بار منتشر و در بازار کتاب توزیع شده است.

این اثر که نخستین بار در سال 1346 به چاپ رسید خودسرگذشتنامه‌ای است به قلم نویسنده که زندگی پرفرازونشیب و پرتکاپوی خود را به رشته تحریر درآورده است.
 
اساساً زندگی‌نامه‌ها پر از شگفتی و نکته‌های خواندنی هستند. مخاطبی که زندگی‌نامه را ورق می‌زند به طور مستقیم با تجربه زیستی صاحب اثر مواجه می‌شود و خود را در آن شریک می‌بیند. در میان زندگی‌نامه‌ها، زندگی‌نامه نویسندگان، هم برای مخاطب عام و هم برای علاقه‌مندان به نویسندگی جذابیت بیشتری دارد.

آنتونی ترالاپ و مادرش دو ویژگی مشترک داشتند؛ اول اینکه هر دو نویسنده بودند و دوم اینکه هر دو نویسندگی را دیر شروع کرده بودند. خودش در 40 سالگی و مادرش در 52سالگی. هدفشان چیزی جز کسب درآمد نبود؛ اما دنیاهای دیگری را نیز در این راه تجربه کردند.
 
مترجم این کتاب، زنده‌یاد علاءالدین پازارگادی، در مقدمه کتاب سرگذشت من نوشته است:
«شرح این تلاش‌ها و دست‌به‌گریبانی با فقر و ناگواری‌ها همه در این سرگذشت است که پنج سال پیش از مرگش به رشتۀ تحریر درآمد و یک سال پس از درگذشت او، به همت فرزندش، هنری ترالاپ، انتشار یافت و مورد استقبال شایانی قرار گرفت. ترالاپ در این کتاب سعی کرده است بی‌طرفی و واقعیت را رعایت کند و همان‌طوری که در داستان‌های خود جنبۀ کنایه‌آمیزی به شخصیت‌های ابداعی خود می‌بخشد، همان جنبه را نیز در مورد قضاوت نسبت به فعالیت زندگی خود پیش گرفته است. حسن این کتاب تشریح روش و اصول اخلاقی دنیایی است که او توانست در آن شهرتی کسب کند و اگرچه اغلب در مورد خود راه تواضع و فروتنی پیش گرفته، همیشه با درستی و صداقت توأم است و اگر موازین اخلاقی او خیلی عمیق و فیلسوفانه نیست، لااقل عملی و ارزنده است و پیروی از این موازین نشان می‌دهد، با وجودی که شاید برخی از نویسندگان معاصر او از این لحاظ بر او رجحان داشتند، رفتار ترالاپ، همان‌طور که در صفحات سرگذشتش منعکس شده، حاکی از درستی، صداقت، و اعتقاد کامل به اصول اخلاقی عملی و مردم‌پسند است.»
 
انتشارات علمی و فرهنگی چاپ سوم سرگذشت من اثر آنتونی ترالاپ با ترجمه‌ علاءالدین پازارگادی را در 277 صفحه و با شمارگان 1000 نسخه منتشر کرده و قیمت پشت جلد آن 40 هزارتومان است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها