بهنام چهرزاد در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد:
نیچه معتقد بود «گفتگوها با گوته» بزرگترین کتاب فرهنگ آلمانیهاست
مترجم کتاب «گفتگوها با گوته» گفت: نیچه میگفت: «کتاب گفتگوها با گوته اثر اکرمان بزرگترین کتاب فرهنگ ما آلمانهاست»؛ اما به نظرم این کتاب چیزی از این کم ندارد که یکی از بزرگترین کتابهای میراث فرهنگ بشری نیز باشد.
چهرزاد با اشاره به اهمیت این کتاب گفت: نیچه میگفت: «کتاب گفتگوها با گوته اثر اکرمان بزرگترین کتاب فرهنگ ما آلمانهاست»؛ اما به نظرم این کتاب چیزی از این کم ندارد که یکی از بزرگترین کتابهای میراث فرهنگ بشری نیز باشد. این یکی از سه یا چهار کتاب بزرگ ادبیات گفتوگویی جهان است که در آن مشتاقی صادق و پرشور زانوی ادب در محضر استادی فرزانه بر زمین میزند. معارف و حکمتهای ارزندهای را از او در مورد هنر ادبیات و زندگی جذب میکند و با ثبت مجاهدانه این معلومات آن را در اختیار جهانیان قرار میدهد تا نشان دهد که ماه مُنیر هنر و دانش، پرجلالترین پرتوهای زیبایی خود را با عدالتی ژرف بر سر تمامی عالمیان بازمیتاباند تا زمین سترون را مبدل به کشتگاه معرفت کند.
وی ادامه داد: نشر چهرزاد بهعنوان ناشر تخصصی کتابهای بزرگ کلاسیکهای منتخب جهان با طرحی جامع از نخستین بازآفرینی پارسی بیش از 100 اثر برگزیدهی ادبیات ملل را با پشتوانه دوستداران ادبیات در دست انتشار دارد. این کتاب نخستین کتاب از بازآفرینی دوره آثار بزرگ گوته نیز است.
این مترجم در توضیح محتوای گفتوگوها اظهار کرد: دراینجا گوته که خود عمری را در شور شعر و دانش گذرانده، در واپسین ده سال عمر خود با اکرمان به گفتوگو میپردازد و گویی قرنها تفکر و هنر انسان را با تراز تعادل عقل فرزانهی خویش توازن و اندرز میبخشد تا در متن ظلمات تفکر آلمانها، چون آفتابی گرانارج، الهامبخش این کتاب بهعنوان یکی از انگشتشمار آثار بزرگ گفتوگویی ادبیات جهان شود و مهر نهفته در آن برای همیشه در قلبهای روشن باقی بماند. ما نیز دیگر بار در اینجا سر از شهرهای آلوده برمیگیریم و در کنار فرزانگی گوته، دل به گلگشت طبیعت، قوانین حکیمانهی آن، هنر و زندگی میدهیم.
وی افزود: یوهان پیتر اکرمان پس از همذاتی با آثار گوته در جوانی، چون فردی عاشق در پی او شتافت و ده سال از جوانی خود را که مصادف با ده سال پایانی عمر گوته بود (۱۸۳۲-۱۸۲۳) به خدمت او گذراند و حاصل گفتوگوهای خود با او را چون مرواریدی نورفشان از صید در این اقیانوس خرد، در کتابی با عنوان «گفتگوها با گوته» گرد آورد و چهار سال پس از درگذشت گوته (۱۸۳۶) آن را به چاپ رساند. اکرمان کتاب مهم دیگری در زندگی خود ننوشت؛ اما همین یک کتاب بزرگ کافی بود تا نام او را در شمار جاودانگان ادبیات یادنگارانه و گفتوگویی درخشان سازد.
چهرزاد در پایان گفت: گوته یک قدیس آسمانی نیست؛ اما بیتردید یک برگزیدهی زمینی است تا با نبوغ زُبدهی خود اشارتی به نام مُتبرّک آسمانی باشد. او در گسترهی دلنواز ادبیاتی که به زبان آلمانی آفرید، حتی یک لحظه از جُستن حقیقت در پس طبیعت که محضر خدا باشد، بازنماند. گوته در اینجا در مسند فرزانگی پیرانهی جان والایی که اُسوهی هنر و حکمت ناب غرب است، برای مدت حدود ده سال سرسلسلههای راستین و مشترک هنر، زندگی، طبیعت و علم را برای جوان صافدلی که اکرمان باشد، روشن میکند و دانش را از سطح صرفاً مُتعیّن طبیعت اشیاء و هستی به معارج حقیقت فرازمینی متصل میسازد تا جریان معنوی را به کنجکاوی در کشف انتظام قوانین طبیعی بپیوندد.
کتاب «گفتگوها با گوته»، اثر یوهان پیتر اکرمان با ترجمه بهنام چهرزاد در ۶۴۰ صفحه و بهبهای ۲۲۰ هزار تومان از سوی انتشارات چهرزاد راهی بازار نشر شده است.
نظر شما